"يركب" - Traduction Arabe en Anglais

    • riding
        
    • ride
        
    • rides
        
    • aboard
        
    • rode
        
    • into
        
    • get on
        
    • get in
        
    • on a
        
    • ridden
        
    • getting in
        
    • fitted
        
    • be installed
        
    • mounted
        
    So, she's cool with her baby daddy riding a donor cycle? Open Subtitles وهي لا تمانع من أن والد ابنها يركب دراجة نارية؟
    An ordinary businessman, riding around in a bulletproof limousine? Open Subtitles رجل اعمال عادى يركب سياره ليموزين مضاده للرصاص
    That was not surprising in a country that caught the last ride to industrialization and that, consequently, did not have much of an infrastructure. UN ولم يكن ذلك مدعاة للدهشة في بلد استطاع أن يركب آخر قطار نحو التصنيع، ولم يكن لديه بالتالي كثير من البنى الأساسية.
    I thought no one was allowed to ride your bike. Open Subtitles أعتقدت أن لا أحد مسموح له بأن يركب دراجتك
    Guy rides the same bus every day for three years. Open Subtitles الرجل يركب نفس الحافلة كل يوم لمدة ثلاث سنوات
    Tempt him with speed aboard. I'll have him hence tonight. Away. Open Subtitles اتبعه ، اجعله يركب السفينة بسرعة ، أريده أن يصل الليلة
    Well, it seems someone was riding the giant tortoise naked. Open Subtitles حسنا يبدو من شخص ان يركب سلحفاة عملاقه عاريه
    Hussain was riding towards the fabulous city of Petra. Open Subtitles حسين كان يركب متجها إلى مدينة بيترا الخرافيه
    When I was 14, my very best friend in the world was riding his bicycle and he accidently crashed into this girl I liked. Open Subtitles عندما كنتُ في الـ 14 من عمري، كان أعز رفاقي في العالم يركب دراجته و أصطدم عرضياً في تلك الفتاة التي أحببتها.
    Hey, so, did anyone see that guy outside riding the horse? Open Subtitles هاى , هل رأيتى هذا الشخص بالخارج الذى يركب الحصان؟
    Dayan had been riding his motorcycle in the desert when he was ambushed by terrorists. UN وكان دايان يركب دراجته البخارية في الصحراء عندما وقع في كمين نصبه له إرهابيون.
    No, his flight got canceled, so he wants to ride with us. Open Subtitles لا، رحلته حصلت على إلغاء، لذلك فهو يريد أن يركب معنا.
    Our servants ride ponies, do you have servants in America Open Subtitles يركب خدمنا المهور .. هل تملكون خدما في امريكا
    A man with a price on his head... shouldn't ride the subway. Open Subtitles رجل يضع السعر على رأسه يجب أن لا يركب قطار الأنفاق
    And if this guy is fun and good to you and doesn't ride a scooter, let it be okay. Open Subtitles وإن كان هذا الشخص ممتعا وطيبًا معك ولا يركب سكوتر، دعي الأمور تكون على ما يرام.
    You know, anyone who rides with me needs to understand that. Open Subtitles تعلمين أن كل ما يركب معي يجب أن يفهم هذا.
    Jackie Chan's playing General Tso, he's rides a giant CG chicken. Open Subtitles جاكي شان يلعب دور الجنرال تسو، انه يركب دجاج روسومي عملاق.
    Yeah, that's why he rides a motorcycle. Open Subtitles نعم, هذا هو السبب في انه يركب دراجة نارية.
    Right, come on, all aboard! Open Subtitles حسنا. هيا بنا . الكل يركب فالنتحرك
    Six year old Colin rode a jet ski by himself? Open Subtitles كولن الطفل عمره ست سنوات يركب جت سكي بنفسه؟
    It really does make everything fall into place and make sense and I find great consolation, great happiness, in that level of understanding. Open Subtitles إنها فعلا تجعل كل شيء يركب في محله، وله معنى. وأنا أجد الكثير من العزاء والسعادة، في ذلك المستوى من الفهم.
    Once we get to the dock, You make sure it doesn't get on the sub. Open Subtitles حالما نبلغ رصيف الميناء، احرص على ألاّ يركب الغوّاصة
    One fine day, I made him get in my car and took him to see my father. Open Subtitles بيوم جعلته يركب سيارتي وأخذته لرؤية والدي
    You're supposed to be on a bus heading south. Open Subtitles اعتقد انه يركب حافله في طريقه الى الجنوب
    No bruising, no semen ... and anyone could've ridden this ATV. Open Subtitles لا كدمات ولا سائل منوي وأي شخص قد يركب تلك الدراجة
    All you ever see him doing is getting in and out of sports cars Open Subtitles لم أره إلا و هو يركب أو ينزل من السيارات الرياضية
    " TP26 - When transported under heated conditions, the heating device shall be fitted outside the shell. UN " ح خ ٦٢- عند النقل في درجات حرارة مرتفعة، يركب السخان خارج جسم الصهريج.
    To facilitate the observance of the time limit, a light system may be installed on the lectern to signal the approach of the three-minute limit. UN وتسهيلا للتقيد بالمدة المحددة، قد يركب على منضدة المتكلم جهاز يطلق إشارة ضوئية عند قرب انتهاء مدة الثلاث دقائق.
    The advanced resources searching sensor of MITI will be mounted on EOS-AM1. UN وسوف يركب على هذه المنصة المدارية جهاز الاستشعار المتقدم للبحث عن الموارد .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus