"يريد التحدث" - Translation from Arabic to English

    • wants to talk to
        
    • He wants to talk
        
    • wanted to talk
        
    • want to talk
        
    • wants to speak
        
    • needs to speak
        
    • wanna talk
        
    • wanted to speak
        
    • needs to talk to
        
    • would like to talk
        
    • would like to speak
        
    • like to talk to
        
    • to take the floor
        
    So, do you know why we got a message at work that your math teacher wants to talk to us? Open Subtitles إذَن هل تعرف لماذا حصلنا على رسالة من العمل تفيد بأن معلم الرياضيات الخاص بك يريد التحدث الينا؟
    Someone wants to talk to Schneider, will you see her? Open Subtitles شخص يريد التحدث من شنايدر إذاً هل ستراها ؟
    I'm sensing that your son wants to talk to you, although he's being awfully subtle about it. Open Subtitles أشعر أن إبنك ، يريد التحدث معكِ على الرغم من أنه بارع بشدة في الأمر
    And now He wants to talk with you, if you feel okay. Open Subtitles و الأن يريد التحدث اليك اذ كنت تشعرين بأنك تستطيعى التحدث
    He said he wanted to talk about something, so I'm going by there later. Open Subtitles وأخبرني بأنه يريد التحدث معي في أمر معين لذا سأذهب لمقابلته في وقت لاحق الليلة
    He's very scared, he doesn't want to talk or communicate with anybody. Open Subtitles ‫انه خائف جدا، ولا يريد ‫التحدث أو التواصل مع أي شخص
    He wants to speak on the courthouse steps in 15 minutes. Open Subtitles يريد التحدث على سلم المحكمة بعد 15 دقيقة
    He wants to talk to you. He's holding on four. Open Subtitles يريد التحدث إليك إنه بانتظارك على الخط الرابع
    He wants to talk to you. He's holding on four. Open Subtitles يريد التحدث إليك إنه ينتظرك على الخط الرابع
    Commander Sun, the Chief Commander wants to talk to you. Open Subtitles القائد سون، قائد القائد يريد التحدث معك.
    There's somebody who wants to talk to you. He thinks you can help each other out. Open Subtitles هناك من يريد التحدث إليك يظن أنه ستستاعدان بعضكما
    Yura is out of his coma, he wants to talk to you. Open Subtitles قد استيقظ يارا ارتفاعا من غيبوبة انه يريد التحدث معك.
    He wants to talk to you, so what do I tell him? Open Subtitles وقال انه يريد التحدث إليك، فماذا أقول له ل؟
    If He wants to talk with me, I'll be there between 11 and 12 tomorrow morning and six and eight tomorrow afternoon. Open Subtitles اذا كان يريد التحدث معي سأكون هناك بين 11 و 12 من صباح غد والسادسة الى الثامنة بعد ظهر غد
    Just said he wanted to talk to her about a business matter. Huh. She ever change her name on the title of ownership after y'all got married? Open Subtitles فقط قال انه يريد التحدث اليها بشأن العمل هل غيرت اسمها على سند الملكية في اي وقت سابق؟
    I mean, if he talked to your boss, then maybe he'll want to talk to me, too. Open Subtitles أعني، إذا هو تحدث إلى رئيسك ، اذن ربما انه سوف يريد التحدث معي أيضا
    I don't care, the Prime Minister wants to speak to him, just put him through. Open Subtitles لا يهمني، رئيس الوزراء يريد التحدث معه، فقط وضعت له من خلال.
    He says he needs to speak to a manager right away. Open Subtitles يقول أنه يريد التحدث إلى أحد المديرين حالاً
    Well, what if my source doesn't wanna talk to them? Open Subtitles حسنا، ما إذا كان مصدري لا يريد التحدث معهم؟
    An FMLN combatant whom López knew came to the house that morning and told the mayor that his commander wanted to speak to him. UN وفي ذلك الصباح جاء الى المنزل مقاتل من الجبهة كان يعرفه لوبيس وأخبر رئيس المجلس البلدي بأن قائده يريد التحدث معه.
    We're going to see the doctor's wife. Daddy needs to talk to her. Open Subtitles سنذهب لرؤية زوجة الطبيب أباكِ يريد التحدث معها
    Wait. Camulus would like to talk to you. Open Subtitles إنتظر , كاميليوس يريد التحدث معك
    Petty Officer Brannan would like to speak to the Secretary of Defense. Open Subtitles الضابط برانان يريد التحدث مع وزير الدفاع
    Does any other delegation wish to take the floor? That does not seem to be the case. UN هل يريد أي وفد آخر أخذ الكلمة الآن؟ لا يبدو أن أحداً يريد التحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more