"يسألونني" - Translation from Arabic to English

    • asking me
        
    • ask me
        
    • they ask
        
    And one more thing they're asking me about the book delivery Open Subtitles ونحن قلقون عليكِ وشيء آخر إنهم يسألونني حول تسليم الكتاب
    'Cause there were a lot of moms asking me about peanut cross-contamination. Open Subtitles لإنه يوجد كثر من الأمهات يسألونني بشأن أنتقال العدوى البكتيرية للمكسرات.
    They were asking me about why I was on the bridge. Open Subtitles لقد كانوا يسألونني أسئلة كثيرة حول سبب تواجدي على الجسر
    Okay, all right, people often ask me how I can focus so much time on hernias and maintain this level of excitement. Open Subtitles حسنا,لا بأس,الناس غالبا ما يسألونني كيف أخصص فترات طويلة من الوقت على الفتوق و أحافظ على هذا المستوى من الحماسة
    Hey, at least when they ask me where I was when Frankie Vargas got shot, Open Subtitles على الأقل حين يسألونني أين كنت حين أصيب فرانكي
    I know, but when people ask me if I paint, Open Subtitles أدري، ولكن الناس يسألونني إن كنت رسامة ولا أعرف كيف أجيبهم
    We've asked for additional support on the ground from outlying counties and people are asking me if there'll be any military involvement. Open Subtitles طلبنا دعمٌ إضافيّ على الأرض من المُقاطعات البعيدة، والناس يسألونني ما إذا سيُصبح هُنالك تدخّلٌ عسكريّ.
    These men are just asking me some questions about Eastland. Open Subtitles هؤلاء الرجال يسألونني فقط بعض الأسئلة حول إيستلاند.
    He keeps on asking me if I like it. Open Subtitles وتبقي على يسألونني عما إذا كنت ترغب في ذلك.
    At the time when people were asking me if I was going to CERN to celebrate, Open Subtitles في الوقت الذي كان الناس يسألونني إذا كنت ذاهبا لسيرن للاحتفال
    I realized then that was the difference, and that was the answer to the question everyone was always asking me. Open Subtitles أدركت حينئذ أنه هذا هو الفارق وهذا هو الجواب على السؤال لطالما كان الجميع يسألونني
    I am so frickin'tired of people asking me that, and it is none of your business. Open Subtitles لقد سئمت من الأشخاص الذين يسألونني نفس السؤال و هذا ليس من شأنكِ
    - Friends are asking me what I think, which puts me in a very awkward position. Open Subtitles أصدقائي يسألونني ما رأيي بهذا؟ مما يضعني في موقف محرج جدًا
    I got used to people asking me about my rare and fascinating illness. Open Subtitles لقد اعتدت على الناس وهم يسألونني عن مرضي النادر و الرائع
    Every time they ask me to envision, like, my inner spirit or a fucking forest with a unicorn riding through it or some shit like that, the only thing that I can ever think of is the view from the penthouse Open Subtitles في كل مرّة يسألونني عن أمور تصوّرية مثل الروح الداخلية أو تواجدي في غابة على ظهر وحيد قرنٍ خرافيّ أو هراءٍ كهذا
    I get asked if I'm your publicist, because everybody asks me to take pictures of you on their phone, and these people, they ask me the same things every time. Open Subtitles لأن الجميع يطلب مني إلتقاط صور لك على هواتفهم و هؤلاء الناس، يسألونني ذات الأشياء في كل مرة
    What do you want me to say when they ask me what our issues are? Open Subtitles ماذا تريدني أن أقول حين يسألونني ما هي مشاكلنا؟
    And every week, they ask me, "Dad, when are you coming home? Open Subtitles وبكلّ أسبوع، يسألونني أبتي، متى ستعود للمنزل؟
    And every week, they ask me, "Dad, when are you coming home? Open Subtitles وبكلّ أسبوع، يسألونني أبتي، متى ستعود للمنزل؟
    They're gonna ask me if there's any truth to it. Open Subtitles سوف يسألونني أذ ما كان هُناك اي حقيقة في ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more