"يستطيع فعلها" - Translation from Arabic to English

    • can do it
        
    • could do it
        
    • he do it
        
    • make it
        
    I know, but if there's anyone who can do it, it's you. Open Subtitles .أنا اعرف ولكن اذا كان هناك شخص يستطيع فعلها فإنه انت
    If your father can do it, I can do it, right? Open Subtitles ان كان والدك يستطيع فعلها انا أستطيع ذلك, اليس كذلك
    Well, I think he can do it. And I'm a pretty good judge of character. Open Subtitles حسناً , أنا اعتقد بأنه يستطيع فعلها أنا حكم جيد على الشخصية
    If it were that easy, then anybody could do it. Open Subtitles اذا لو كانت بهذه السهوله عندها يستطيع فعلها أي شخص
    Let's say he could do it, let's say you could stop time, Open Subtitles دعنا نقول أنه يستطيع فعلها دعنا نقول أنك تستطيع إيقافه
    Can he do it? Can he beat the Belgian, Jens Goossens? Open Subtitles هل يستطيع فعلها هل يهزم البلجيكي, ينس قوسينس ؟
    If anyone can do it, you can. You're the hair whisperer. Open Subtitles لو ان اي احد يستطيع فعلها فانت تقدر انت ساحر الشعر
    Man, there's no way he can do it again. Open Subtitles يا رجل، لا مجال بأن يستطيع فعلها مرة اخرى.
    So if ants can do it, I figure we can do it. Open Subtitles إذاً, إذا كان النمل يستطيع فعلها فأنا أيضاً سأفعها
    I know, because I just did it and if I can do it, almost anybody can do it because I'm in very bad shape. Open Subtitles أعلم لأنني فعلتها وطالما فعلتها بمؤكد أن الجميع يستطيع فعلها لأنني في مستوى صحي جيد وكدت أكسر أنفي
    If your resurrection guy can do it. Open Subtitles إذا كان رجل "البعث" خاصّتك يستطيع فعلها.
    You see, he doesn't write very much... but when he wants to really hurt someone... he can do it with one phrase. Open Subtitles هو لا يكتب كثيراً... لكن عندما يريد أن يجرح شخصاً ما... يستطيع فعلها بعبارة واحدة.
    You're the only one who can do it! Trust me! Open Subtitles انت الوحيد الذي يستطيع فعلها ثِق بيّ
    But look little Marie! If I can do it, anybody can do it. Open Subtitles يا "ماري" الصغيرة ، إذا كنت أنا أستطيع فعلها فأي شخص يستطيع فعلها
    And I say, if he can do it and get away with it and he chooses not to be bothered by the ethics, then he's home free. Open Subtitles و أنا أقول أنه إذا كان يستطيع فعلها ولا يقبض عليه, و اختار ألا يزعج نفسه بالأخلاق... فلا شيء عليه
    I knew that he can do it. - Son of a bitch... Open Subtitles عرفت انه يستطيع فعلها ابن العاهرة
    No-one else can do it. Open Subtitles لا احد يستطيع فعلها
    - Lf anybody could do it, Vince could. Open Subtitles -لو أن أي أحد يستطيع فعلها , فينس يستطيع
    But Zonfeld believed he could do it, she believed enough to kill him! Open Subtitles ، لكن زونفيلد تؤمن بأنه يستطيع فعلها ! إنها تؤمن بما يكفى لقتله
    Can he do it? Win their first bowl game in 12 years? Open Subtitles هل يستطيع فعلها كما حدث في مباراة حدثت منذ اثني عشر عاماً
    No, he's not. At this rate, he's not gonna make it to the cap before the ebb tide. Open Subtitles في هذه التقدير لن يستطيع فعلها إلى القبّعة قبل موجة الجزر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more