Staff members may resign from the Secretariat upon giving the Secretary-General the notice required under the terms of their appointment. | UN | يجوز للموظفين أن يستقيلوا من الأمانة العامة بعد أن يقدموا إلى الأمين العام الإشعار المطلوب بموجب أحكام تعيينهم. |
Staff members may resign from the Secretariat upon giving the Secretary-General the notice required under the terms of their appointment. | UN | يجوز للموظفين أن يستقيلوا من اﻷمانة العامة بعد أن يقدموا إلى اﻷمين العام اﻹشعار المطلوب بموجب أحكام تعيينهم. |
Staff members may resign from the Secretariat upon giving the Secretary-General the notice required under the terms of their appointment. | UN | يجوز للموظفين أن يستقيلوا من اﻷمانة العامة بعد أن يقدموا إلى اﻷمين العام اﻹشعار المطلوب بموجب أحكام تعيينهم. |
Staff members may resign from the Secretariat upon giving the Secretary-General the notice required under the terms of their appointment. | UN | يجوز للموظفين أن يستقيلوا من الأمانة العامة بعد أن يقدموا إلى الأمين العام الإشعار المطلوب بموجب أحكام تعيينهم. |
Where did you hear senior staff was resigning? | Open Subtitles | أين سمعتِ ان كبار الموظفين سوف يستقيلوا. |
Staff members may resign from the Secretariat upon giving the Secretary-General the notice required under the terms of their appointment. | UN | يجوز للموظفين أن يستقيلوا من الأمانة العامة بعد أن يقدموا إلى الأمين العام الإشعار المطلوب بموجب أحكام تعيينهم. |
Staff members may resign from the Secretariat upon giving the Secretary-General the notice required under the terms of their appointment. | UN | يجوز للموظفين أن يستقيلوا من الأمانة العامة بعد أن يقدموا إلى الأمين العام الإشعار المطلوب بموجب أحكام تعيينهم. |
Staff members may resign from the Secretariat upon giving the Secretary-General the notice required under the terms of their appointment. | UN | يجوز للموظفين أن يستقيلوا من الأمانة العامة بعد أن يقدموا إلى الأمين العام الإشعار المطلوب بموجب أحكام تعيينهم. |
Staff members may resign from the Secretariat upon giving the Secretary-General the notice required under the terms of their appointment. | UN | يجوز للموظفين أن يستقيلوا من الأمانة العامة بعد أن يقدموا إلى الأمين العام الإشعار المطلوب بموجب أحكام تعيينهم. |
Staff members may resign from the Secretariat upon giving the Secretary-General the notice required under the terms of their appointment. | UN | يجوز للموظفين أن يستقيلوا من الأمانة العامة بعد أن يقدموا إلى الأمين العام الإشعار المطلوب بموجب أحكام تعيينهم. |
The Bill will also make it possible for members of the House of Lords to resign or be disqualified, expelled or suspended in certain circumstances. | UN | كما سييسر القانون على أعضاء مجلس اللوردات أن يستقيلوا أو تُسقط أهليتهم أو يفصلوا أو تعلق عضويتهم في ظروف معينة. |
Regulation 9.2 Staff members may resign from the Registry upon giving the Registrar the notice required under the terms of their appointment. | UN | يجوز للموظفين أن يستقيلوا من قلم المحكمة بعد أن يقدموا إلى المسجل اﻹشعار المطلوب بموجب أحكام تعيينهم. |
Regulation 9.2: Staff members may resign from the Secretariat upon giving the Secretary-General the notice required under the terms of their appointment. | UN | البند ٩/٢: يجوز للموظفين أن يستقيلوا من اﻷمانة العامة بعد أن يقدموا إلى اﻷمين العام اﻹشعار المطلوب بموجب أحكام تعيينهم. |
Regulation 9.2: Staff members may resign from the Secretariat upon giving the Secretary-General the notice required under the terms of their appointment. | UN | البند ٩/٢: يجوز للموظفين أن يستقيلوا من اﻷمانة العامة بعد أن يقدموا إلى اﻷمين العام اﻹشعار المطلوب بموجب أحكام تعيينهم. |
Staff members may resign from the Authority upon giving the Secretary-General the required notice under the terms of their appointment. | UN | يجوز للموظفين أن يستقيلوا من السلطة بعد أن يقدموا الى الأمين العام الإشعار المطلوب بموجب أحكام تعيينهم. |
Trapped in this predicament, some junior staff members have opted to resign. | UN | وكان الخيار الوحيد أمام بعض صغار الموظفين وقد وجدوا أنفسهم في هذه المحنة، هو أن يستقيلوا. |
Members may resign at any time or may be requested to resign by the Commissioner-General before the completion of their term. | UN | ويجوز للأعضاء أن يستقيلوا في أي وقت، أو أن يطلب المفوض العام استقالة العضو قبل انتهاء فترة عضويته. |
Initially appointed judges serve for the period of five years, unless they resign earlier or are removed for cause by consensus of other judges. | UN | والقضاة المعينون لأول مرّة يعملون لمدة خمس سنوات، ما لم يستقيلوا قبل نهاية الفترة أو يُعزلوا بتوافق بقية الأعضاء. |
Judges may serve until age of 70, unless they resign earlier or are removed for cause by consensus of other judges. | UN | ويجوز لهم أن يعملوا حتى السبعين من العمر، ما لم يستقيلوا قبل ذلك أو يُعزلوا بتوافق بقية الأعضاء. |
Prosecutors cannot generally be a candidate in political elections without resigning from office, however, in most cases, they can normally return to their career after the termination of the political term. | UN | ولا يمكن للمدعين العامين بصفة عامة أن يترشحوا في الانتخابات السياسية دون أن يستقيلوا من منصبهم إلا أنهم يستطيعون عادة في معظم الحالات العودة إلى وظيفتهم بعد انتهاء ولايتهم السياسية. |
It's in the air supply around here that senior staff is resigning over Genoa. | Open Subtitles | انه منتشر هنا في الاجواء. ان كبار الموظفين سوف يستقيلوا بسبب (جنوا) |