Countries and regions from which Cuba imported non-soybean oils and meals include Argentina, Mexico, the European Union, Canada and China. | UN | وأما ما عدا ما يستخلص من فول الصويا من الزيوت والطحين، فهو يستورد من الأرجنتين والمكسيك والاتحاد الأوروبي وكندا والصين. |
According to a survey conducted in 2006, alpha-HCH was not manufactured nor imported in the Republic of Korea. | UN | ووفقاً لمسح أجرى عام 2006، لم يعد سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا يصنع أو يستورد في جمهورية كوريا. |
It is possible for a country with low forest cover but with high per capita income to import forest products from elsewhere. | UN | وبإمكان أي بلد ذي غطاء حرجي منخفض ويبلغ فيه دخل الفرد مستوى عاليا أن يستورد المنتجات الحرجية من بلد آخر. |
The Party was therefore invited to consider describing the measures it took to confirm that it did not import methyl bromide in 1991. | UN | ولذلك فقد دعي الطرف إلى النظر في شرح التدابير التي اتخذها لتأكيد أنه لم يستورد بروميد الميثيل في عام 1991. |
According to press reports, the Territory now imports large amounts of organic food and organically grown produce. | UN | وحسب التقارير الصحفية يستورد الإقليم الآن كميات كبيرة من الأغذية الطبيعية والمحاصيل المزروعة بمخصبات طبيعية. |
The Sons of Anarchy Club imports, modifies and sells illegal weapons to almost every gang in and around the East Bay. | Open Subtitles | نادي ابناء الفوضى للدرجات يستورد ويعدل ويبيع أسلحة غير قانونية إلى تقريبا كلّ عصابة شوارع في وحول الخليج الشرقي |
The only country still importing substantial quantities of ores and concentrates is the United States of America. | UN | والبلد الوحيد الذي ما زال يستورد كميات كبيرة من الركازات والمركزات هو الولايات المتحدة اﻷمريكية. |
According to a survey conducted in 2006, alpha-HCH was not manufactured nor imported in the Republic of Korea. | UN | ووفقاً لمسح أجرى عام 2006، لم يعد سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا يصنع أو يستورد في جمهورية كوريا. |
According to a survey conducted in 2006, alpha-HCH was not manufactured nor imported in the Republic of Korea. | UN | ووفقاً لمسح أجرى عام 2006، لم يعد سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا يصنع أو يستورد في جمهورية كوريا. |
According to a survey conducted in 2006, alpha-HCH was not manufactured nor imported in the Republic of Korea. | UN | ووفقاً لمسح أجرى عام 2006، لم يعد سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا يصنع أو يستورد في جمهورية كوريا. |
Indeed, the European Union imported a relatively large quantity of agricultural and manufactured goods. | UN | وفي الواقع، يستورد الاتحاد الأوروبي كمية كبيرة نسبياً من السلع الزراعية والسلع المصنّعة. |
For example, the bulk of cotton consumption in the major producers of textiles and clothing in the region was imported from abroad. | UN | وعلى سبيل المثال، كان يستورد معظم الاستهلاك من القطن لدى المنتجين الرئيسيين للمنسوجات والملابس في المنطقة من الخارج. |
Under the Scheme, no person may import or export raw diamonds to or from the Hong Kong SAR unless the transaction is in conformity with the provisions of the Kimberley Process Certificate issued by the Trade and Industry Department. | UN | ولا يحق لأي شخص، بموجب هذا النظام، أن يستورد من منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة أو يصدر إليها الماس الخام ما لم تجر المعاملة وفقا لأحكام نظام كمبرلي لشهادات المنشأ الصادرة عن وزارة التجارة والصناعة. |
The Republic of Korea would also prohibit the production or import of the unstable choline salt of maleic hydrazide, such as that previously imported from Japan. | UN | وسوف تحظر جمهورية كوريا أيضاً انتاج أو استيراد ملح الكولين غير المستقر لهيدرازيد المالئيك، مثل ذلك الذي كان يستورد في السابق من اليابان. |
The Cuban steelworking industry has to import 12 containers annually. | UN | وهو ما يضطر قطاع المصنوعات الفولاذية في كوبا لأن يستورد 12 حاوية في السنة. |
Rice is grown in flood plains along rivers and streams, but local production is insufficient, obliging Guinea to import rice from Asia. | UN | أما الأرز، فيزرع في المناطق المغمورة بمحاذاة الأنهار، ولكن الإنتاج المحلي يبقى غير كاف، حيث يستورد البلد الأرز الآسيوي. |
As a result, the Territory imports about 90 per cent of its food, at a cost of between $200 million and $300 million per year. | UN | ونتيجة لذلك، يستورد الإقليم حوالي 90 في المائة من الغذاء، بتكلفة تتراوح بين 200 و 300 مليون دولار في السنة. |
If a person imports goods which need permission, approval, other disposition of the administrative agency or the like under other laws and regulations without permission, it is punishable. | UN | ويُعاقب كل من يستورد بدون رخصة سلعا تتطلب إذنا أو موافقة أو إجراء آخر من الوكالة الإدارية المعنية أو ما يماثلها بموجب قوانين وأنظمة أخرى. |
As a result, the Territory imports about 90 per cent of its food, at a cost of between $200 million and $300 million per year. | UN | ونتيجة لذلك، يستورد الإقليم حوالي 90 في المائة من الغذاء بتكلفة تتراوح بين 200 و 300 مليون دولار في السنة. |
Lebanon is a heavy importer of energy sources, importing more than 97 per cent of fossil fuel. | UN | ويعتمد لبنان اعتمادا شديدا على استيراد مصادر الطاقة، إذ يستورد ما يزيد على 97 في المائة من الوقود الأحفوري. |
I think he's illegally importing those. | Open Subtitles | وأظنه هو مَن يستورد هذه السجائر بصورة غير شرعية |
The unjust blockade, the embargo and the military attacks to which Iraq was subject had prevented importation of the equipment necessary for drug control. | UN | وقد حال الحصار والحظر الجائران والهجمات العسكرية التي يتعرض العراق لها دون أن يستورد العراق المعدات اللازمة لمكافحة المخدرات. |
For example, very little clothing and footwear is exported from Africa. | UN | فعلى سبيل المثال، لا يستورد من أفريقيا سوى قدر ضئيل من الملابس واﻷحذية. |