If we do, let's build a big house so you can move in and live with us. | Open Subtitles | إن فعلنا، فلنبني بيتًا كبير حتى يسعكِ الإنتقال للعيش معنا |
But if you just moved in today, you can't make meals for yourself yet, right? | Open Subtitles | لكن إن كنتِ قد انتقلتِ اليوم لا يسعكِ إعداد العشاء بنفسكِ٬ صحيح؟ |
I got your stickers and shit, so you can decorate it however you want. | Open Subtitles | جلبتُ لكِ ملصقات و ما شابه، حتى يسعكِ تزيينها كما تودّين |
No, not these..you can't keep... I promised... | Open Subtitles | كلا ليست هذه، لا يسعكِ الاحتفاظ بها .. أعدكِ |
Well, exactly how much power can you draw from a hundred dead witches? | Open Subtitles | حسنٌ، كم قدر الطاقة التي يسعكِ سحبها من مئة ساحرة سالفة؟ |
So from now on, if you can't help crying, please don't ever cry alone. | Open Subtitles | لذا من الآن فصاعداً إن كان لا يسعكِ سوى البكاء.. لا تبكين وحدكِ مُطلقاً. |
- I'm not telling you to abandon him. There's nothing you can do. | Open Subtitles | لا آمركِ بالتخلّي عنه، لا يسعكِ مساعدته بشيء |
you can never stop trying to change things you can't change. | Open Subtitles | لا يسعكِ أن تتوقفي عن محاولة تغيير الأمور التي لا يمكنكِ تغييرها |
There's really nothing you can do about it, except pray for us tonight. | Open Subtitles | لأنه لا يسعكِ فعل شيء حيال ذلك سوي الدعاء لنا الليلة |
you can't imagine what it's like being trapped on this river for so long. | Open Subtitles | لا يسعكِ تخيُّل كونكِ أسيرة هذا النهر لأمدٍ طويلٍ. |
But there's got to be something you can do. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هنالك شيء يسعكِ فعله. |
But it also makes you stronger and faster. you can fight back. | Open Subtitles | لكن يجعلكِ كذلك أقوى و أسرع، يسعكِ المقاومة. |
Then see that you do, sheriff because if you can't, I'll find someone who will. | Open Subtitles | إذاً أحسني آداء ذلك يا رئيسة الشرطة، لأنّكِ إذا لا يسعكِ ذلك، فسأجد من يستطيع. |
you can go see the grave if you don't believe me. | Open Subtitles | يسعكِ النظر إلى قبرها إنّ كنت لا تصدقيني |
You're a clever bitch. But you can't play me, woman. | Open Subtitles | أنتِ ذكيّة أيّتها العاهرة لكنّكِ لا يسعكِ التلاعب بيّ يا امرأة |
We should put it on a ribbon so that you can wear it. | Open Subtitles | عليّنا أن نضعها بشريط حتى يسعكِ إرتدائها |
you can give birth to a king, or you marry one, but you won't ever get that crown. | Open Subtitles | يسعكِ أن تلدين ملك، أو تتزوّجين ملك، بيدَ أنّك لن تحصلين على التّاج |
you can't act as an expert witness in a case when you are also a victim. | Open Subtitles | لا يسعكِ التصرف كشاهد خبير في قضية حينما تكونين أيضاً ضحية بها |
I just admire that you can make ends meet on that salary. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه يسعكِ تدبر أمور المعيشه بهذا الراتب. |
It's sad that you can't just get a ride home from school without thinking there's some ulterior motive. | Open Subtitles | يؤسفني أنّكِ لا يسعكِ أن تنعمي بتوصيلة لبيتك بدون أن تشكّي بدافع خفيّ ورائها. |
You just cannot stand to see me happy, can you? | Open Subtitles | لا يسعكِ أن تريني وأنا سعيدة أليس كذلك؟ |