| Now, Tetch told us he'd never heard of Dr. Naylor, or Emil Kurtz before his buddy Mr. King hired him to kill them. | Open Subtitles | قال لنا تيتش بانه لم يسمع من قبل بـ د.نيلر او بـ ايميل كرتز، قبل ان يقوم السيد ملك باستئجاره لقتلهم |
| I've never heard of a disabled person who quotes Tolstoy spontaneously. | Open Subtitles | أنا لم يسمع من شخص معاق الذي يقتبس تولستوي عفوية. |
| I still have not heard from the National Forensic Lab. | Open Subtitles | ما زلت لم يسمع من المختبر الجنائي الوطني. |
| No one's seen or heard from The Vigilante since. | Open Subtitles | لا أحد يرى ولا يسمع من والحراسة منذ ذلك الحين. |
| Therefore, the international community needs to hear from them as to why they have opposed negotiations on these issues. | UN | وبالتالي، يحتاج المجتمع الدولي إلى أن يسمع من هذه الدول لماذا عارضت المفاوضات بشأن هذه المسائل. |
| His delegation therefore wished to hear from the Secretariat about the major results achieved in that regard. | UN | وقال إن وفده بالتالي يتمنى أن يسمع من الأمانة العامة بشأن النتائج الرئيسية المتحققة في هذا الخصوص. |
| I have also never heard of this Super Saiyan God. | Open Subtitles | كما انني لم يسمع من هذا السوبر سايان الله. |
| I've been on the job nearly 20 years and never heard of the army investigating anything civilian. | Open Subtitles | لقد كنت على رأس العمل ما يقرب من 20 عاما و لم يسمع من الجيش تحقق أي شيء المدنيين. |
| - Unless you're a kid in China who gets hit by a bus and never even heard of this getting saved deal. | Open Subtitles | إلا إذا كنت طفلاً في الصين صدمته حافلة و حتى أنه لم يسمع من صفقة أنقاذه |
| Whoever heard of a Japanese guy owning a Chinese movie theater anyway? | Open Subtitles | لمن يسمع من الرجل الياباني امتلاك الصينية المسرح والسينما على أية حال؟ |
| Never heard of having other people do it. | Open Subtitles | لم يسمع من وجود أشخاص آخرين يفعلون ذلك. |
| How many times have you saved our asses before you ever even heard of A.L.I.E.? | Open Subtitles | كم عدد المرات التي قمت بحفظ لدينا الحمير قبل أن يسمع من أي وقت مضى من A.L.I.E.؟ |
| Mr. Bancroft said he has not heard from his son on the subject. | Open Subtitles | السيد بانكروفت قال انه لم يسمع من ابنه فيما يتعلق بهذا الموضوع |
| None arrived at their destination or were ever heard from again. | Open Subtitles | لم يصل أحد منهم إلى وجهته و لم يسمع من أيّ أحد منهم ثانية |
| We never heard from Wade tonight about whether he fed the dog his medicine. | Open Subtitles | وأبوس]؛ نحن لم يسمع من واد حول سواء أطعم الكلب الدواء له. |
| He hasn't heard from her in quite some time, and seeing how things are around here, he got worried enough... | Open Subtitles | انه لم يسمع من / / لها في بعض الوقت ، ورؤية كيف تسير الامور نحو / / هنا ، وحصلت على ما يكفي من يشعر بالقلق |
| I'll ask Eddie what he's heard from Becky. | Open Subtitles | سأطلب إدي ما يسمع من بيكي. |
| Who wants to hear from a human mustard packet? | Open Subtitles | من يريد أن يسمع من حزمة الخردل الإنسان ؟ |
| Is it true that he once told you, in front of a crowd, that if he wanted to hear from an ass, he would have farted? | Open Subtitles | هل هي حقيقة انه اخبرك, امام الجمهور, هذا اذا اراد ان يسمع من مؤخرته, لكان سيضرط؟ |
| It's actually a good thing that they're calling a witness and that the judge wants to hear from their side. | Open Subtitles | إنه شيء جيد في الحقيقة ان يجلبون شاهداً و أن القاضي يريد ان يسمع من جانبهم |
| He wished to hear from the host country about any developments concerning this issue as well as appropriate and tangible steps being taken by the host country to resolve the matter. | UN | وأعرب عن رغبته في أن يسمع من البلد المضيف بشأن أي تطورات تتعلق بهذه المسألة وكذلك بشأن الخطوات الملائمة والملموسة التي يتخذها البلد المضيف لحل هذه المسألة. |