"يسمونه" - Translation from Arabic to English

    • they call
        
    • call it
        
    • call him
        
    • called him
        
    • they're calling
        
    • calling it
        
    • they called
        
    • called it
        
    • they term
        
    • members of what
        
    This brute they call The Deer Hunter isn't a buck at all, but instead a delicate doe. Open Subtitles هذا المتوحش الذي يسمونه صائد الغزلان ليس ذكر غزال عنيف بل أنثى غزال رقيقة إمرأة؟
    I'm looking for this thing they call sugar bread. Open Subtitles أنا أبحث عن هذا الشيء يسمونه الخبز السكر.
    I guess that's why they call it the Grand Canyon. Open Subtitles أنا اعتقد ان هذا هو السبب يسمونه جراند كانيون.
    Donald Cottler, Donald Cottler, but they call him Sonny. Open Subtitles دونالد كوتلر، دونالد كوتلر، ولكن يسمونه له سوني.
    Well, I guess this is what they call inevitable, huh? Open Subtitles إذاً، هذا ما يسمونه بالأمر المحتوم، أليس كذلك ؟
    You got what they call a bad equilibrium. And it ain't your fault, you just knock into shit. Open Subtitles لقد ذهبنا إلى هناك عشرمرات لديك ما يسمونه التوازن السيء و لولا هذا لكنت عملت هناك
    An old poacher`s shack, what they call a hunting blind. Open Subtitles إنه كوخ قديم للصيد ما يسمونه الصيد الغير قانونى
    Bobby, you don't have what they call "the social skills." Open Subtitles أنت لا تملك يا بوبي ما يسمونه بالمهارات الاجتماعية
    Why do they call it morning sickness when it's all day long? Open Subtitles لا أعلم لماذا يسمونه غثيان الصباح إن كان يستمر طوال اليوم؟
    This club does stuff like telling someone their shoe's untied and then they call that community service. Open Subtitles هذا النادي يفعل أشياء مثل يقول لشخص ما ان حذائك جميل ثم يسمونه خدمة المجتمع.
    And--and do they call him Kitten'cause he's cute and cuddly? Open Subtitles و كانوا يسمونه كيتن السبب انه كان لطيفاً و مجنون؟
    And at that moment, they call me in, you know. Open Subtitles وفي تلك اللحظة، يسمونه لي في ، كما تعلمون.
    I'm part of, what they call, a pilot program, where one of me comes here, one of you goes there, et cetera, et cetera. Open Subtitles جزء مما يسمونه برنامج الإستهلال حيث واحد منا يأتي إلى هنا وواحد منكم يذهب هناك
    (sighs) I guess it makes me mad that they call it your bottom when it's in the middle. Open Subtitles أن يسمونه القاع الخاص بك عندما يكون في الوسط.
    Well, seriously, why do they call it fatty tuna? Open Subtitles حسنا، جديا، لماذا يسمونه سمك ألتونه الذهني؟
    Until now, only people called him a rogue inspector. Open Subtitles حتى الآن .. فقط الناس يسمونه شرطياً وغداً
    Well, he's getting a national following between the ages of 25 and 45. they're calling him the future of magic. Open Subtitles لكنه تحصل على متابعين وطنيين بين أعمار 25 و 45 إنهم يسمونه مستقبل السحر
    But, the boys in the kitchen, are calling it NZT-48. Open Subtitles لكن الأولاد في المطبخ يسمونه إن زي تي 48
    What they called freedom of information was actually freedom of submission. UN وما يسمونه حرية اﻹعلام هو في الواقع حرية اﻹذعان.
    Whatever they're called, it answers one of our questions. Open Subtitles أي كان ما يسمونه هذا يجب على أحد تسائلاتنا
    To estimate the effects of the invasion and occupation on their business, and thus, to measure their losses, certain claimants compare what they term " no-invasion " projections of performance with their actual performance during and following the invasion and occupation. UN 6- ويقوم بعض المطالبين، من أجل تقدير آثار الغزو والاحتلال على أعمالهم وبالتالي من أجل قياس خسائرهم، بمقارنة ما يسمونه إسقاطات الأداء " في حالة اللاغزو " بأدائهم الفعلي أثناء الغزو والاحتلال وبعدهما.
    Speculation continues that the bomb, apparently a homemade explosive of some sort, was set by a member or members of what are called eco-terror groups, though no group has yet claimed responsibility. Open Subtitles التكهنات تستمر بأن القنبلة من الواضح أنها عبوة منزلية الصنع من نوع ما تم وضعها من قبل فرد أو أفراد من ما يسمونه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more