"يضرنا" - Translation from Arabic to English

    • hurt us
        
    • harm
        
    • hurting us
        
    The fact that you're left-handed doesn't hurt us either. Open Subtitles حقيقة أنك مستعمل اليد اليسرى لا يضرنا أيضاً
    I don't know. But I don't think he knows anything that could hurt us. Open Subtitles لا اعلم ، لكن لا اعتقد انهُ يعرفُ شيئاً قد يضرنا
    I hope it doesn't hurt us for doomsday. Open Subtitles اتمنى أن هذا الشيء لن يضرنا في تحقيق قاتل يوم القيامة
    She won't do anything to hurt us. Open Subtitles أنا على يقين أنها لن تفعل شيء يضرنا
    I don't understand all this fuss. What possible harm can it do? Open Subtitles لا افهم سبب هذا الأهتمام, ماذا يمكن ان يضرنا هذا ؟
    I knew all of them bankers was rich, and they didn't care about hurting-- they didn't care about hurting us poor farmers. Open Subtitles أعلم بأن جميع المصرفيين كانوا أغنياء و لم يكونوا يأبهون بالأذى... لم يهتموا أبداً بشأن ما يضرنا نحن المزارعون الفقراء
    Order the plane down, and grab Bauer before he can hurt us. Open Subtitles اؤمر بأن تهبط الطائرة والقي القبض على (باور) قبل أن يضرنا
    This weather could help or hurt us. Open Subtitles هذا الطقس يمكن أن يساعدنا أو يضرنا
    And if it keeps going, it going to hurt us, worse than Zobelle and the ATF. Open Subtitles ولو استمر سوف يضرنا أسوأ من " زوبيل " والعملاء الخاصين
    - Lucas wouldn't hurt us. - Then let's prove it. Open Subtitles لوكاس لن يضرنا أذن اثبتي ذلك
    I mean, it could hurt us just like it hurt them. Open Subtitles اعني, قد يضرنا مثلهم
    He could hurt us more. Open Subtitles ويمكن أن يضرنا أكثر
    oil slick doesn't hurt us either. Open Subtitles تسرب زيت لا يضرنا أيضاً
    Nothing that can hurt us yet. Open Subtitles لا يعرف شىء يضرنا.
    Anything that could hurt us. Open Subtitles أي شيء ممكن أن يضرنا.
    It's okay, betty. It didn't hurt us. Open Subtitles لا بأس يابيتي فذلك لم يضرنا
    He can't hurt us, Sanford. Open Subtitles لا يستطيع أن يضرنا يا (سانفورد).
    - What we don't know can't hurt us. Open Subtitles -ما لا نعرفه لا يضرنا
    He will hurt us. Open Subtitles انه سوف يضرنا
    It won't hurt us. Open Subtitles لن يضرنا
    ..can it cause any kind of harm to us? Open Subtitles لذا اخبرنا , هل من الممكن أن يضرنا هذا بأي طريقة؟
    - It's hurting us both. It's fucking us up. Open Subtitles -ذلك يضرنا كلانا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more