7. also requests the SecretaryGeneral to provide a report on the situation in Western Sahara well before the end of the mandate period; | UN | 7 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية بوقت طويل؛ |
6. also requests the Executive Director to pursue his efforts to strengthen inter-agency collaboration in the field of combating desertification; | UN | ٦ - يطلب أيضا إلى المدير التنفيذي مواصلة جهوده لتقوية التعاون المشترك بين الوكالات في ميدان مكافحة التصحر؛ |
9. also requests the Secretary-General to report to the Council at its substantive session of 1998 on the implementation of the present resolution. | UN | ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ عن تنفيذ هذا القرار. |
5. requests also the Secretary-General to continue to pursue through the good offices of his Special Envoy efforts to speed up the progress towards national reconciliation; | UN | ٥ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل، من خلال المساعي الحميدة لمبعوثه الخاص، الجهود الرامية إلى التعجيل بالسير نحو المصالحة الوطنية؛ |
3. also requests the Executive Secretary to seek additional voluntary resources to strengthen the financial stability of the Centre. | UN | 3 - يطلب أيضا إلى الأمين التنفيذي السعي إلى إيجاد موارد طوعية إضافية لتعزيز الاستقرار المالي للمركز. |
3. also requests the Executive Secretary to seek additional voluntary resources to strengthen the financial stability of the Centre. | UN | 3 - يطلب أيضا إلى الأمين التنفيذي السعي إلى إيجاد موارد طوعية إضافية لتعزيز الاستقرار المالي للمركز. |
7. also requests the SecretaryGeneral to provide a report on the situation in Western Sahara well before the end of the mandate period; | UN | 7 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية بوقت كاف؛ |
9. also requests the SecretaryGeneral to provide a report on the situation in Western Sahara well before the end of the mandate period; | UN | 9 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن الحالة في الصحراء الغربية قبل نهاية فترة الولاية بوقت كاف؛ |
13. also requests the SecretaryGeneral, through his Special Representative, to extend political support for the implementation of the road map; | UN | 13 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم، عن طريق ممثله الخاص، الدعم السياسي لتنفيذ خريطة الطريق؛ |
9. also requests the Secretary-General to submit a report to the Council in 1997 on the implementation of the present resolution. | UN | ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس في عام ١٩٩٧ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
9. also requests the Secretary-General to submit a report to the Council in 1997 on the implementation of the present resolution. | UN | ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس في عام ١٩٩٧ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
12. also requests the Secretary-General to submit a report by 10 June 1996 on the implementation of the present resolution; | UN | ١٢ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
12. also requests the Secretary-General to submit a report by 10 June 1996 on the implementation of the present resolution; | UN | ١٢ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
4. also requests the Executive Director to keep the Committee of Permanent Representatives fully informed of the measures taken in this regard. | UN | ٤ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية إبقاء لجنة الممثلين الدائمين على علم تام بالتدابير التي تتخذ في هذا الصدد. |
" 12. also requests the Secretary-General to report to the Council on the implementation of the present resolution within sixty days of the deployment of UNOMUR; | UN | " ١٢ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس، خلال ستين يوما من وزع القوة، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
8. also requests the Executive Director to inform and consult with the Committee of Permanent Representatives on a quarterly basis on: | UN | ٨ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية إعلام لجنة الممثلين الدائمين والتشاور معها مرة كل ثلاثة أشهر بشأن: |
14. requests also the Kimberley Process to communicate as appropriate to the Security Council, through the Committee, information which, where possible, has been reviewed by the Group of Experts, concerning the production and illicit export of diamonds; | UN | 14 - يطلب أيضا إلى عملية كيمبرلي أن تحيل، حسب الاقتضاء، إلى مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، المعلومات التي استعرضها فريق الخبراء، متى تسنى له ذلك، والمتعلقة بإنتاج الماس وتصديره بشكل غير مشروع؛ |
14. requests also the Kimberley Process to communicate as appropriate to the Security Council, through the Committee, information which, where possible, has been reviewed by the Group of Experts, concerning the production and illicit export of diamonds; | UN | 14 - يطلب أيضا إلى عملية كيمبرلي أن تحيل، حسب الاقتضاء، إلى مجلس الأمن، عن طريق اللجنة، المعلومات التي استعرضها فريق الخبراء، متى تسنى له ذلك، والمتعلقة بإنتاج الماس وتصديره بشكل غير مشروع؛ |
4. further requests the Executive Director to continue to report on the issue to the Committee of Permanent Representatives on a quarterly basis. | UN | ٤ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية مواصلة تقديم تقاريرها عن هذه المسألة إلى لجنة الممثلين الدائمين على أساس ربع سنوي. |
5. also calls upon the Government of Afghanistan to intensify its efforts to eliminate corruption at all levels of government, including by the prosecution of offenders; | UN | 5 - يطلب أيضا إلى حكومة أفغانستان تكثيف جهودها للقضاء على الفساد الموجود على جميع مستويات الحكومة، بما في ذلك القضاء عليه بملاحقة الجناة قضائيا؛ |
" 4. calls also upon all parties in South Africa to respect the safety and security of the international observers and to facilitate the carrying out of their mandate; | UN | " ٤ - يطلب أيضا إلى جميع اﻷحزاب في جنوب افريقيا أن تحترم سلامة المراقبين الدوليين وأمنهم وأن تسهل تنفيذهم لولايتهم؛ |
In accordance with rule 50(2) of the rules of procedure and its annex, observer delegations are also requested to communicate with their credentials their special interest in the items of the provisional agenda on which they intend to intervene. | UN | ووفقا للفقرة ٢ من المادة ٥٠ من النظام الداخلي ومرفقه، يطلب أيضا إلى الوفود المراقبة أن تبلغ مع وثائق تفويضها اهتمامها الخاص في بنود جدول اﻷعمال المؤقت التي تعتزم التدخل بشأنها. |
“8. calls also on the parties to implement without delay all the confidence-building measures to which they committed themselves during the fourth round of the inter-Tajik talks; | UN | " ٨ - يطلب أيضا إلى الطرفين أن ينفذا دون تأخير جميع تدابير بناء الثقة التي التزما بها أثناء الجولة الرابعة من المحادثات الطاجيكية؛ |
The resident coordinator may also be requested to assess the performance of the consultant and the effectiveness of the assistance provided. | UN | وقد يطلب أيضا إلى المنسق المقيم تقييم أداء الخبير الاستشاري وفعالية المساعدة المقدمة. |