"يطلب إلى الجمعية" - Translation from Arabic to English

    • Assembly is requested to
        
    • request the Assembly
        
    Consequently, the Assembly is requested to approve the income estimate. UN وعليــه، يطلب إلى الجمعية أن توافق على تقديرات الإيرادات.
    70. The General Assembly is requested to take note of the present report. UN 70 - يطلب إلى الجمعية العامة بأن تحيط علما بهذا التقرير.
    63. Accordingly, the General Assembly is requested to: UN 63 - وعليه، يطلب إلى الجمعية العامة ما يلي:
    46. The General Assembly is requested to take note of the present report. UN 46 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    The Secretary-General should take this opportunity to state in his report that he shares the concerns expressed by the Court, suggest possible practical measures for resolving problematic issues and request the Assembly to take those concerns into consideration. UN وينبغي للأمين العام أن يغتنم هذه الفرصة ليذكر في تقريره أنه يشاطر الشواغل التي أعربت عنها المحكمة، وأن يقترح تدابير عملية ممكنة لحسم المسائل المعضلة، وأن يطلب إلى الجمعية أن تراعي هذه الشواغل.
    64. The General Assembly is requested to approve the organizational resilience management system approach as the emergency management framework. UN 64 - يطلب إلى الجمعية العامة الموافقة على نهج نظام إدارة المرونة في المنظمة باعتباره إطار إدارة حالات الطوارئ.
    129. The General Assembly is requested to take note of the present report. UN 129 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علماً بهذا التقرير.
    83. The General Assembly is requested to: UN 83 - يطلب إلى الجمعية العامة القيام بما يلي:
    54. Based on the foregoing, the General Assembly is requested to: UN 54 - واستنادا إلى ما تقدم، يطلب إلى الجمعية العامة ما يلي:
    40. The General Assembly is requested to take note of the present report. UN 40 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    60. Accordingly, the General Assembly is requested to: UN 60 - وبناء على ذلك، يطلب إلى الجمعية العامة أن:
    19. The General Assembly is requested to take note of the present report. UN ١٩ - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير الحالي.
    The General Assembly is requested to: UN يطلب إلى الجمعية العامة ما يلي:
    84. The General Assembly is requested to take note of the present report, including the section on options for protecting the United Nations against fluctuations in exchange rates and inflation. UN 84 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير بما في ذلك الفرع المتعلق بالخيارات المتاحة لحماية الأمم المتحدة من التقلبات في أسعار الصرف والتضخم.
    7. The General Assembly is requested to take note of the present report. UN 7 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    53. The General Assembly is requested to take note of the present report. UN 53 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    15. The General Assembly is requested to: UN 15 - يطلب إلى الجمعية العامة القيام بما يلي:
    155. The General Assembly is requested to take note of the present report. UN 155 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    14. The General Assembly is requested to take note of the present report. UN 14 - يطلب إلى الجمعية العامة أن تحيط علما بهذا التقرير.
    111. The General Assembly is requested to: UN 111 - يطلب إلى الجمعية العامة ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more