"يظن أنه" - Translation from Arabic to English

    • thinks he's
        
    • he thinks he
        
    • thinks it's
        
    • think he
        
    • he thought he
        
    • thinks they
        
    • what he believes to have
        
    • think that
        
    • believes he
        
    • He thinks it
        
    • thinks it was
        
    • thinks that it's
        
    • believed he was
        
    • was believed to be
        
    Bottom line, I don't think Tucker thinks he's important to you. Open Subtitles كبداية، أنا لا اعتقد أن تاكر يظن أنه مهم لكِ
    thinks he's so handsome, just'cause he's drop-dead gorgeous. Open Subtitles يظن أنه وسيم فقط لأنه يسقط الموتى الجميلون
    And now he thinks he knows everything about building. Well, he doesn't. Open Subtitles والأن يظن أنه يعرف كل شيء عن البناء حسناً، إنه لايعرف
    He targets young women, single mums, people he thinks he can control. Open Subtitles يستهدف الشابات، الأمهات العازبات، الأُناس الذي يظن أنه بإمكانه التحكم بهم
    Your O.B. thinks it's too soon to pursue this, Open Subtitles أخصائي التوليد يظن أنه من المبكر السعي لذلك
    He still think he's got all the answers' cause he had a cup of coffee at the Majors? Open Subtitles هل لا يزال يظن أنه يملك كل الاجابات لأنه احتسى كوباً من القهوة في دوري المحترفين؟
    Maybe he thought he was curing them. Saving them from damnation. Open Subtitles ربما كان يظن أنه يعالجهم ينقذهم من اللعنة بطريقة ما.
    Well, look who thinks he's gonna qualify his first year. Open Subtitles حسنا، أنظروا من يظن أنه سيتأهل من سنته الأولى.
    Dude thinks he's slick. Coming at me with that reverse psychology shit. Open Subtitles يا رفيق يظن أنه ماهر في أستخدام هراء علم النفس العكسي
    And evidently, the valedictorian still thinks he's smarter than everybody else. Open Subtitles وبشكل واضح، التلميذ المتفوق مازال يظن أنه أذكى من الجميع.
    So he's a psychopath who thinks he's a kid again and wants to avenge his father's death. Open Subtitles اذن فهو عديم مشاعر الذي يظن أنه طفل مجددا و يريد أن ينتقم لموت والده
    The A.U.S.A. thinks he's making the whole story up. Open Subtitles المحام العام يظن أنه قام باختلاق القصة بأكملها
    Principal Dwight is a hypocrite who likes to make the rules, but thinks he's too good to actually follow them himself. Open Subtitles المدير دوايت منافق يحب أن يصنع القوانين لكنه يظن أنه أكبر من أن يتبعها بنفسه
    He has me under surveillance, even though he thinks he got away with it, just as he has dozens of times before. Open Subtitles و قام بوضعي تحت المراقبة على الرغم من أنه يظن أنه أفلت بفعلته تماماً مثلما حدث عشرات المرات من قبل
    Well, if he thinks he's gonna use my city for a steel cage death match with The Flash, he's got another thing coming. Open Subtitles حسنًا، إن كان يظن أنه سيستخدم مدينتي قحلبة لنزال حتى الموت مع البرق فهذا لن يحصل
    he thinks he'd like to catch one... but he'd regret it. Open Subtitles ‫يظن أنه يود القبض على أحدها ‫لكنه سيندم إن فعل ذلك
    What, he thinks it's cool that you're being pimped out by the guy who's dating your mom? Open Subtitles ماذا ؟ هل يظن أنه من العادي أن يدفعَ لكِ الرجل الذي يُواعد أمك ؟
    Did he think he could shock you out of your depression? Open Subtitles هل كان يظن أنه سيصدمك لكى يخرجك من الإكتئاب ؟
    He is believed to have declared before the investigating judge that he thought he would never be able to survive the treatment he had endured. UN ويُستفاد أنه صرح أمام قاضي التحقيق أنه لم يكن يظن أنه سيبقى على قيد الحياة بعدما لقي ما لقيه من المعاملة السيئة.
    It's small and boring and everybody thinks they know who you are. Open Subtitles إنها صغيرة, ومملة وكل شخص هناك يظن أنه يعرفكِ حق المعرفة
    Upon arrival at the police station, he was interrogated and tortured in what he believes to have been an unused toilet. UN ولدى وصوله إلى مركز الشرطة، استُجوب وعُذب في مكان يظن أنه مرحاض غير مستعمل.
    It is a fallacy to think that a large number of people are necessary to ensure a properly working mining sector. UN ومن الوهم أن يظن أنه يلزم عدد كبير من اﻷفراد لكفالة عمل قطاع التعدين بصورة سليمة.
    I think sometimes he believes he did and sometimes he doesn't. Open Subtitles أعتقد، أنه أوقات يظن أنه فعلها وفي أوقات لا يظن ذلك.
    Spencer, you may not think what you did to Jesse was wrong, but He thinks it was wrong, and he was hurt by it. Open Subtitles لربما تظن أن ما فعلته لجيسّي لم يكن خاظئا و لكنه هو يظن أنه كان خاظئا , و قد آلمه ذلك
    No, the other part of you thinks that other part of you thinks that it's sweet. Open Subtitles ‫لا؟ ، جزء منك يظن ذلك ‫والجزء الآخر منك يظن أنه حلو
    He was unaware of the violent and subversive activities of the Party and believed he was delivering information about the welfare activities of the Party. UN ولم يكن صاحب البلاغ على دراية بالأنشطة العنيفة والتخريبية للحزب، بل كان يظن أنه يوزع معلومات عن أنشطة الرعاية التي يقوم بها الحزب.
    (e) On 12 August 1996, the North Korean Red Cross repatriated the remains of one South Korean civilian who was believed to be a drowning victim; UN )ﻫ( وفي ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ أعاد الصليب اﻷحمر في كوريا الشمالية رفات مدني واحد من رعايا كوريا الجنوبية يظن أنه مات غرقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more