"يعتقدوا" - Translation from Arabic to English

    • they think
        
    • thinking
        
    • thinks
        
    • believes
        
    • believed
        
    • think the
        
    • think you
        
    • think I
        
    • think they
        
    • believe that
        
    • think that I
        
    • still think
        
    You know, some people around here, they think I'm insecure. Open Subtitles تعرفى ، بعض الأشخاص حولى يعتقدوا أننى غير أمنة
    Or at my age, they think you just smoke too much pot. Open Subtitles أو في مثل سني , يعتقدوا أنكِ دخنتي الكثير من الماريغوانا
    He wanted his johns thinking they had some high-end pussy. Open Subtitles أراد للشباب أن يعتقدوا بأننا عاهرات من الطراز الأمثل
    The biggest mob in the territory thinks I was in on your little score. Open Subtitles الغوغاء في إقليم يعتقدوا أنني كنت شريكتك
    I'm one of those who believes you're as young as you feel. Open Subtitles أنا أحد أولئك الذين يعتقدوا انت شاب كلما كان احساسك شاب
    He emphasized that the residents of Darfur had never believed that the conflict was a result of government efforts to impose ethnic cleansing. UN وشدد على أن سكان دارفور لم يعتقدوا أبدا أن النزاع ناتج عن جهود تطهير عرقي من جانب الحكومة.
    Look, good coders won't want to work for a company they think has shitty tech. Open Subtitles اسمعى المبرمجين الجيدين لن يرغبوا فى العمل لشركه يعتقدوا ان التكونولوجيا فيها سيئه أريد المضى فى هذا الان
    So, like, that's what you wanna do, you know what I'm saying,'cause they think you're hitting them with French fries. Open Subtitles وذلك ما تودّ فعله أتدرى عن ماذا أتحدث، لأنهم يعتقدوا أنك تضربهم بأسماك صغيرة فرنسية.
    I'm hearing... they think it's a n airborne threat out there. Open Subtitles أنا أسمع .. يعتقدوا أنه مصدر تهديد ينتقل بالجو
    Out there, in the real world, they think I'm you. Open Subtitles هناك في العالم الحقيقي أنهم يعتقدوا بأنني انت
    Look, whatever they think you did, you gotta tell them what they wanna know. Open Subtitles انظر ، أيا كان ما يعتقدوا أنك فعلت يجب عليك إخبارهم بمَ يريدوا معرفته
    they think you stole pain pills from children with cancer and sold it to junkies. Open Subtitles إنهم يعتقدوا أنكِ سرقتي مسكنات آلام من أطفال مرضى بالسرطان، وقمتِ ببيعهم للمدمنين
    Bought in to fool people into thinking they were aliens, yeah. Open Subtitles لخداع الناس كي يعتقدوا بأنهم كانوا فضائيين، أجل.
    I can't imagine what it must have been like for them all these years, thinking their child was dead. Open Subtitles لا يُمكنني تصور ذلك كيف بدا الأمر بالنسبة لهم طوال تلك السنوات وهم يعتقدوا أن ابنهم قد مات
    I can't have people thinking my decision wasn't above board. Open Subtitles لا يمكننى ان اجعل الناس يعتقدوا ان قرارتى تحوم حولها الشبهات
    - But... Everybody here thinks it means we've got to dial up the heat-sink. Open Subtitles الجميع هنا يعتقدوا أن هذا يعني بأننا يجب أن نتصل ببالوعة الحرارة
    The task force believes the mosque was a source of money Open Subtitles قوات التحالف يعتقدوا ان المسجد كان مصدر المال
    Everyone in the industry, including the highest-ranking officials at the SEC, believed that my brother was one of the most honorable and successful traders of our time. Open Subtitles الجميع في هذه الصناعة بما في ذلك المسؤلين الأكثر تصنيفا في هذا القطاع يعتقدوا أن أخي كان
    TO think the CHRISTIAN CHURCH WOULDN'T COME TO ITS DEFENSE? Open Subtitles أن يعتقدوا أن الكنيسة المسيحية لن تدافع عن نفسها؟
    Now you're afraid they'll think you broke them for me. Open Subtitles و الآن أنتِ خائفة أن يعتقدوا أنكِ كسرتها بسببي
    I didn't want them to think I was hiding anything. Open Subtitles لم أرد منهم أن يعتقدوا أني أخفي شيئاً ما
    They need to think they're being inspired as they're being ruled. Open Subtitles يحتاجون بأن يعتقدوا بأن لديهم مصدر إلهام. فـ حين يتم حكمهم.
    It's not uncommon for our patients to believe that monsters are real. Open Subtitles ليس أمراً غير مألوف لدى مرضانا أن يعتقدوا بأنّ الوحوش حقيقية
    I don't want other people to think that I got promoted just because I'm close with the director. Open Subtitles أنا لا أريد من الناس أن يعتقدوا أنني حصلت على الترقيه بسبب أنني مقربه من الرئيس
    Couple of idiots, still think that they could... Open Subtitles زوج من المعاتيه , مازالوا يعتقدوا أن بإستطاعتهم ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more