| He thinks we're overdressed, but he'll take us to Cairo. | Open Subtitles | يعتقد أننا فى كامل زينتنا ولكنه سيقلنا الى القاهره |
| Did you hear that? Now he thinks we're in a slump. | Open Subtitles | هل سمعت هذا الأن هو يعتقد أننا نمر بحالة ركود |
| (both laugh) You know he thinks we're hitting it right now, right? | Open Subtitles | تعرفين أنه يعتقد أننا نتضاجع الآن، أليس كذلك؟ |
| Cyrus will think we're just common upper middle class. | Open Subtitles | سايروس سوف يعتقد أننا للتو تخطينا الطبقة المتوسطة |
| Why He thinks we should be interested, I've no idea. | Open Subtitles | لماذا كان يعتقد أننا يجب المهتمين، ليس لدي فكرة. |
| Who would have thought we'd make it this long, huh? | Open Subtitles | من كان يعتقد أننا كنا سنتحمل كل هذا الوقت؟ |
| If Fred believes we need to make an example of that stupid child, he will. | Open Subtitles | اذا فريد يعتقد أننا بحاجة لأن نجعل من هذا الفتى الغبي مثالا هو سوف |
| Jordan thinks that we can't be anything. | Open Subtitles | جوردن يعتقد أننا لا نستطيع أن نكون على علاقة |
| The Council thinks we're a mess, and soon everyone else will think that too. | Open Subtitles | المجلس يعتقد أننا في حالة فوضى وسرعان ما سيعتقد الجميع ذلك ايضًا |
| America is our father... who thinks we're not ready to drive his fast car. | Open Subtitles | الذي يعتقد أننا لسنا جاهزون لقيادة سيارته الفارهة |
| Yeah, his father "retired." And he thinks we're hiding dragons. | Open Subtitles | نعــم,والده تقاعد وهــو يعتقد أننا نخبئ التنــانين. |
| Well, he thinks we're his new family. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه يعتقد أننا عائلته الجديدة. |
| Yeah, he thinks we're going a restaurant, but he cooked for me, so it was like a challenge. | Open Subtitles | نعم، يعتقد أننا سنذهب إلى مطعم لكنه طهى لأجلي فالأمر أشبه بتحدٍ |
| I mean, it certainly seems like he thinks we're headed for the end of days. | Open Subtitles | أعني، يبدو بالتأكيد كأنه يعتقد أننا في طريقنا الى نهاية الأيام. |
| We're better off if he thinks we're still unconscious. | Open Subtitles | إذا كان يعتقد أننا ما زلنا فاقد الوعي. |
| He thinks we're making a mistake putting the passengers on the flight. | Open Subtitles | يعتقد أننا نفعل خطأ بوضعنا ركاب على متن الرحلة |
| We've gotta make him think we're the Mexican army. | Open Subtitles | علينا أن نجعله يعتقد أننا من الجيش الميكسيكى. |
| Everybody will think we're dead, and look at us! | Open Subtitles | كل شخص يعتقد أننا موتى ، وانظر إلينا |
| He just said what he thought we wanted to hear. | Open Subtitles | إقراره لا معنى له. هو فقط قال ما يعتقد أننا نريد أن نسمع. |
| Michio believes that we can rise in the ranks of civilization by learning from our superior neighbors. | Open Subtitles | ميتشيو يعتقد أننا يمكن أن نرتفع في مرتبة الحضارة من خلال التعلم من جيراننا المتفوقين. |
| He will think we are waiting for him in the north, so he will come down the valley. | Open Subtitles | هو يعتقد أننا سننتظره في الشمال حيث أنه سيأتي إلى أسفل الوادي |
| There's... there's no way they're gonna go along with a ruse to... to make Rosenthal think that we're breaking him out of prison in exchange for Kate. | Open Subtitles | ليس هُناك طريقة سيقومون بعمل حيلة لجعل روزينتال يعتقد أننا نقوم بتهريبه |