"يعتقد الناس" - Translation from Arabic to English

    • people think
        
    • people thought
        
    • people believe
        
    • people thinking
        
    • people assume
        
    • people start thinking
        
    people think that they're going to be healthy by giving up red meat eating poultry and fish. Open Subtitles يعتقد الناس أنّهم سيصبحون أصحّاء بتجنّب اللحوم الحمراء. وبدلاً من ذلك، يتناولون طيور داجنة وسمك.
    I'd rather people think I'm a crack addict than think I'm crazy. Open Subtitles أفضل أن يعتقد الناس أني مدمن من أن يعتقدوا أني مجنون
    people think that a woman who wears the hijab is closed-minded, extremist. Open Subtitles يعتقد الناس أن المرأة التى ترتدى الحجاب غير متفتحة و متطرفة
    At TAO, we laughed when people thought they were protected by an air gap. Open Subtitles في مركز عمليات الوصول دائماً ما كنا نضحك عندما يعتقد الناس أنهم محميين في الشبكات المعزولة
    people think that people making wind turbines must be cool people, hippies. Open Subtitles يعتقد الناس ان صناع محركات الرياح يجب ان يكونوا هادئين ومتمردين.
    people think you lied because you're making a fuss about a lie. Open Subtitles يعتقد الناس أننا نحن كذبنا لــ أننا نضخم موضوع كذبه ما
    When you're not with me, people think that we're having problems. Open Subtitles عندما لا تكونين معى يعتقد الناس ان هناك مشكلات بيننا
    people think calling something classic Makes you forget that it's junk. Open Subtitles يعتقد الناس أن وصف شيء بكلاسيكي يجعلك تنسى أنّه خردة.
    Won't people think it's weird if we're just wandering around, showing random interest in people's lives? Open Subtitles ألن يعتقد الناس أنّ هذا غريب ما إذا فقط قُمنا بالتجول ، وأظهرنا اهتمامًا في حيواتهم ؟
    You know, sometimes in life, people think they know more than they actually do. Open Subtitles أحياناً في الحياة يعتقد الناس أنهم يعرفون أكثر مما يعرفونه حقاً
    people think I threw that racist party, but I didn't send out those invitations. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك، يعتقد الناس أنني أقمت هذه الحفلة العنصرية لكنني لم أرسل تلك الدعوات.
    people think they got to go to them fancy spots to get their kicks. Open Subtitles يعتقد الناس أن عليهم زيارة المواقع الفاخرة ليحصلوا على ما يحتاجون إليه
    It does exactly the opposite of what people think it does. Open Subtitles إنّه العكس تماماً لمِا يعتقد الناس أنّه يفعله.
    people think that you are not a threat. But I know differently. Open Subtitles يعتقد الناس أنك لست خطراً لكنني أخالفهم الرأي
    But if I do that, it'll be years before people think it's safe to come back here. Open Subtitles ،لكن إن فعلت ذلك فستمر سنوات قبل أن يعتقد الناس أنه من الآمن العودة إلى هنا
    You know, while it was mostly children, Dr. Mallard, polio afflicts more adults than people think. Open Subtitles أتعلم,بينما الأغلبيه كانوا أطفال دكتور مالارد شلل الأطفال يصيب الكبار أكثر مما يعتقد الناس
    people think I'm the kind of son that makes his mother go to a laundromat. Open Subtitles يعتقد الناس أنني إبن مِن النوع الذي يجعل أمه تذهب لمحل غسيل.
    people thought we lost the first game, we're going to lose the second game. Open Subtitles يعتقد الناس خسرنا المباراة الاولى، و نحن نذهب لتفقد المباراة الثانية.
    Why do people believe I'm incapable of doing anything nice ? Open Subtitles لماذا يعتقد الناس أننى غير قادر على القيام بشئ لطيف؟
    We don't want people thinking we're getting married'cause we have to, Open Subtitles لا نريد أن يعتقد الناس أننا سنتزوج لأنه يجب ان نتزوج
    Well, it's a much more physical sport than people assume. Open Subtitles حسنا، بل هو الرياضة أكثر المادية بكثير مما يعتقد الناس.
    I need you to remove the suggestion box from the lobby before people start thinking their ideas are valid. Open Subtitles قبل أن يعتقد الناس أنّ أفكارهم مقبولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more