"يعرفك" - Translation from Arabic to English

    • knows
        
    • know you
        
    • knew
        
    • known
        
    • recognize
        
    • does
        
    • he know
        
    • to know
        
    • doesn
        
    • know who
        
    No getting in or out unless the guard inside knows you. Open Subtitles لا دخول او خروج إلا اذا كان الحارس بالداخل يعرفك
    Everybody knows you. You run a Mexican taxi service. Open Subtitles كلّ شخص يعرفك قدمت خدمة سيارة أجرة مكسيكية
    Tell the guard Ferguson knows you, from the Brewster's Christmas party. Open Subtitles قولي للحارس إن فيرغيسون يعرفك, من حفلة الميلاد عند بروستر.
    People know you and I didn't get rich from politics, but they think that power is what interested us for 40 years. Open Subtitles يعرفك الناس، وانا لم أصبح ثريًا من السياسة، لكنهم يعتقدون أن السلطة هي كل ما اهتممنا به لمدة 40 سنة
    A couple former patients, someone else who knew you from graduate school. Open Subtitles ..بضعة مرضى سابقين شخص ما يعرفك من الجامعة التي تخرجت منها
    Everyone knows you`re the guy my father was complaining about. Open Subtitles الجميع يعرفك أنت الرجل الذى كان والدي يشكو منه
    Everybody knows you Navy boys take it up the ass. Open Subtitles كلّ شخص يعرفك أولاد أزرق داكن يتّفقون معه الحمار.
    I don't think anybody knows you at all, D. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أحد يعرفك تمام المعرفة00000
    Who knows you and accepts you for who you are, no matter what. Well, obviously, Hawaiian pizza's the best Open Subtitles الذي يعرفك ويتقبلك على ما أنت عليه حسنا ، من الواضح ، أن بيتزا هاواي هي الأفضل
    Okay, you're three hours away from anyone who knows you. Open Subtitles أنت على بعد 3 ساعات من أي شخص يعرفك
    That's the problem with following somebody who knows you, you can't get too close. Open Subtitles هذه مشكلة تتبع شخص يعرفك لا يمكنك الأقتراب منه
    It's just this guy here says he knows you. Open Subtitles الموضوع وما عليه يتعلق بهذا الرجل الذي يقول بأنه يعرفك
    She must know someone who knows you from the neighborhood or strip club where you met her. Open Subtitles ربما تعرف احدا يعرفك من الجيران او نادي التعري الذي تقابلتما فيه
    She must know someone who knows you from the neighborhood or strip club where you met her. Open Subtitles من المؤكد انها تعرف احدا يعرفك من الجيران او نادي التعري الذي تقابلتما فيه
    But anybody in the know knows you weren't the mastermind. Open Subtitles ولكن أي شخص يعرفك, يعرف تماما أنك لم تكوني العقل المدبر
    - You must be Sgt. Kenner. - Everybody does know you. Open Subtitles أنت لا بد أن تكون العريف كينير كل شخص يعرفك
    What's it like to be a nobody one day and have the world know you the next? Open Subtitles ما هو شعورك عندما تكون نكرة في يوم ثم يعرفك العالم أجمع في اليوم التالي؟
    Why was he acting so strange, like he knew you or something? Open Subtitles لماذا كان يتصرف بغرابة كأنه يعرفك أو شيء من هذا القبيل؟
    So, what if an app knew you better than you know yourself? Open Subtitles مـاذا لو كان هناك تطبيق يعرفك أكثر مما تعرف نفسك ؟
    Listen, you're known all over this island as being a very smart and very shrewd businessman, so I know you know good help is hard to find. Open Subtitles يعرفك الجميع بأنك رجل أعمال فطن و محنك وأعلم أنك تعلم أنه يصعب إيجاد خير المصلحين
    I mean, who could recognize you with all that gear and ruggedness, baby? Open Subtitles ما أقصده، من يمكنه أن يعرفك مع كل هذا العتاد والقسوة، يا عزيزي؟
    He didn't seem to know you from Adam. Why should he know me? Open Subtitles " لا يبدو أنه يعرفك من " آدم - لماذا يعرفني ؟
    And you're still acting like that little boy, making up ugly stories about people because you're scared of anyone actually getting to know you. Open Subtitles ولازلت تتصرف كذلك الصبي الصغير، تختلق قصصا قبيحة عن الناس لأنك تخشى أن يعرفك أي شخص حقًا.
    He doesn't know you. He'll like you when he does. Open Subtitles إنه لا يعرفك وسوف يحبك عندما يتعرف عليك أكثر.
    The trouble with growing up in a small town is everybody thinks they know who you are. Open Subtitles مشكلة المعيشة في المدن الصغيرة هي أن الجميع يظن أنه يعرفك حق المعرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more