"يعرف ذلك" - Translation from Arabic to English

    • knows that
        
    • knows it
        
    • know that
        
    • know it
        
    • knew that
        
    • knew it
        
    • knows this
        
    • know this
        
    • known that
        
    • knows about it
        
    • does
        
    I've made a lot of mistakes. Everyone knows that. Open Subtitles أنا ارتكبت الكثير من الأخطاء والجميع يعرف ذلك
    But anybody knows that a severed ear loses its color. Open Subtitles لكن أي شخص يعرف ذلك تفقد الأذن المقطوعة لونها
    And now everyone in this city knows it too. Open Subtitles والآن الجميع في هذه المدينة يعرف ذلك أيضا.
    You're talented, and everybody at that school knows it. Open Subtitles أنت موهوب، والجميع في تلك المدرسة يعرف ذلك.
    All of us gathered in this room know that very well. UN وكل منا نحن المجتمعين في هذه القاعة يعرف ذلك جيدا.
    Everything is over for him, but he doesn't know it. Open Subtitles ،كُل شيء انتهى بالنسبة له .لكنه لا يعرف ذلك
    Any cop who's incarcerated faces those risks. He knew that. Open Subtitles أي شرطي محبوس يواجه هذه المخاطر إنه يعرف ذلك
    It's what Father trained us for, whether he knew it or not. Open Subtitles هو ما يدربه لنا الأب، سواء كان يعرف ذلك أم لا.
    But Jimmy, you love talent shows. Everyone in town knows that. Open Subtitles لكن جيمي,انت تحب عرض المواهب الجميع في بلدة يعرف ذلك.
    I don't think Paul knows that it's that far away. Open Subtitles أوه أنا لا أعتقد بول يعرف ذلك المكان البعيد
    Maybe because peyton's not just another ex-girlfriend and everybody knows that. Open Subtitles ربما لان بايتون ليست كأي حبيبة سابقة والكل يعرف ذلك
    I can't take your money. Teachers are poor. Everyone knows that. Open Subtitles لا يمكنني أن آخذ نقودك فالمدرسون فقراء والجميع يعرف ذلك
    They're so much more sanitary than paper towels! Anyone knows that! Open Subtitles انها صحيه أكثر من المناشف الورقيه أي شخص يعرف ذلك
    You try that, you get skinned alive. Everyone knows that. Open Subtitles مَنْ يفعل هذا يُسلخ حيّاً و الجميع يعرف ذلك
    No, I don't agree, and I don't care who knows it. Open Subtitles لا، أنا لستُ موافق، و لا يهمني من يعرف ذلك
    I will fuck everyone in this house and he knows it. Open Subtitles سوف أقتل كل شخص في هذا المنزل وهو يعرف ذلك.
    The man is a secret patriot, everyone knows it. Open Subtitles هيو غين. الرجل هو مناضل سري، الجميع يعرف ذلك
    How does somebody know that, half way through their freshmen year? Open Subtitles كيف لشخص ما ان يعرف ذلك وهو في منتصف الدراسة
    Even a half-wit can know that and you are a half-wit. Open Subtitles حتى المعاق عقلياً يمكن أن يعرف ذلك وأنت معاق عقلياً.
    does this, uh, cowboy vet know that you're coming? Open Subtitles هَلْ يعرف ذلك البيطري راعي البقر بأنّك قادمة؟
    But no one would never know it with your insistent caterwauling! Open Subtitles لكن لا أحد يريد أن يعرف ذلك مع نواحك الشديد
    I expect the people shooting at us knew that as well. Open Subtitles أتوقع الشعب يطلقون النار علينا يعرف ذلك أيضا.
    Bill Meyer was his wife's lover, and he knew it. Open Subtitles بيل ميير كان عشيق زوجته، وهو كان يعرف ذلك.
    He knows this guy over at the stables so, uh, we got a tip. Open Subtitles انه يعرف ذلك الرجل فى الاسطبل لذا حصلنا على بقشيش
    But peace is a matter for us all, and therefore calls for local initiatives. The people of Comoros know this, and have put it into practice. UN بيد أن السلم أمر يتعلق بنا جميعا ويدعو بالتالي إلى اتخاذ مبادرات محلية، وشعب جزر القمر يعرف ذلك ويضطلع بها بالفعل.
    And there's only one way you can have known that. Open Subtitles وهناك طريقة واحدة فقط هل يمكن أن يكون يعرف ذلك.
    - That's because it's an intimate restaurant that's been there 50 years and no one knows about it. Open Subtitles هذا لأنه مطعم حميمي يتواجد هناك منذ 50 سنة ولا أحد يعرف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more