"يعرف شيئا" - Translation from Arabic to English

    • knows something
        
    • know anything
        
    • knew something
        
    • knows anything
        
    • knows nothing
        
    • knows a thing
        
    • knew anything
        
    What if these kids are involved in some kind of a cult and that man knows something about it? Open Subtitles ماذا لو ان هؤلااء الاطفال يشتركون في نوع من الطوائف وذلك الرجل يعرف شيئا حول ذلك ؟
    He knows something or knows someone who knows someone else. Open Subtitles أنه يعرف شيئا أو يعرف أحدا يعرف شخصا أخر.
    Or if none of us do it, we can eliminate the risk altogether because none of you know anything about flipping houses. Open Subtitles او إن لم ينفذ أي منا فيمكننا أن نلغي المخاطرة تماما لأنه لا أحد منكم يعرف شيئا عن المنازل المتقلبة
    Five minutes later, he again responded that he did not know anything about the questions asked. UN وانقضت المهلة، وجاء جوابه مرة أخرى أنه لا يعرف شيئا عما يسألونه فيه.
    Indeed? Whalley knew something. Something dangerous, that much is obvious. Open Subtitles والى كان يعرف شيئا شيئا خطيرا الى هذه الدرجة
    No-one knows anything. And they mustn't. Open Subtitles لا أحد يجب أن يعرف، أو يمكن أن يعرف شيئا.
    RUBIO: He says he knows nothing. He's trying to be smart. Open Subtitles قال انه لا يعرف شيئا انه يحاول ان يكون ذكيا
    Uh, I feel like he knows something and he's trying to communicate. Open Subtitles اه،أنا أشعر انه يعرف شيئا وانه يحاول التواصل معي
    The fact that he's being told to shut up means he knows something or saw something. Open Subtitles حقيقة بأنه اُخبر بالتزام الصمت يعني أنّه يعرف شيئا أو رأى شيئا
    That's it, don't listen to someone who maybe knows something. Open Subtitles هذا هو الأمر . لا يستمعون لأي أحد الذي ربما يعرف شيئا.
    They probably want someone who knows something about the law. Open Subtitles في الحقيقة انت تريدين شخصا يعرف شيئا ما عن القانون
    And if Margaret Langston knows something we don't about that phenomenon, then I'd like to talk to her. Open Subtitles وإذا مارغريت انغستون يعرف شيئا ونحن لا حول هذه الظاهرة، ثم أود أن أتحدث معها.
    Is this the one where someone knows something that nobody else knows, and that someone isn't sure if they should tell someone or not? Open Subtitles هل هذا هو فيها شخص واحد لا أحد يعرف شيئا آخر يعرف , وهذا ما
    They did not know anything about the Charter of the United Nations or its goals. UN ولم يكن يعرف شيئا عن ميثاق الأمم المتحدة أو أهدافها.
    I checked with him at the start and he said he didn't know anything. Open Subtitles راجعت معه في البداية وقال انه لا يعرف شيئا.
    The detective who didn't know he had a son and who doesn't know anything about me. Open Subtitles المباحث الذين لم أعرف أنه كان ابنا والذي لا يعرف شيئا عن لي.
    Do you know that when Four downloaded his old memories, he started avoiding me, almost like he knew something about my past and he didn't want to put himself in a position so he'd have to tell me. Open Subtitles هل تعلم أنه عندما أربعة تحميل ذكرياته القديمة، بدأ يتجنبني، تقريبا كما كان يعرف شيئا عن ماضي
    I don't know, he knew something about his wife. Open Subtitles غالبا يظن أنه لا يقهر لا اعرف,كان يعرف شيئا عن زوجته
    I assure you no one knows anything about us. Open Subtitles أؤكد لك بإن لا أحد يعرف شيئا عنا
    Yes, but anyone who knows anything about the dynamics of bacterial growth knows to pick up their refrigerated food on the way out of the supermarket. Open Subtitles نعم , لكن من يعرف شيئا عن ديناميكية نمو الجراثيم المعروف أنك تأخذ طعامك المبرد وقت الخروج من السوق
    He's currently with the leader of the flock, who knows nothing of his true identity. Open Subtitles انه حاليا مع قائد القطيع الذي لا يعرف شيئا عن هويته الحقيقية؟
    Yeah, yeah, I think Clark knows a thing or two about that name. Open Subtitles نعم، نعم، أعتقد كلارك يعرف شيئا أو اثنين عن هذا الاسم.
    Did you ask if he knew anything else about Dmitry? Open Subtitles وسئل عما إذا كان يعرف شيئا عن ديمتري ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more