"يعلمون أنك" - Translation from Arabic to English

    • they know you
        
    • know that you
        
    • knows you're
        
    • know you were
        
    • They knew you
        
    • they find out you
        
    Do they know you haven't put the limiters on me yet? Open Subtitles هل يعلمون أنك لم تقُم بوضع أوامر التحديد عليّ بعد؟
    they know you're sick, they know how long you have, and they know you won't make bail. Open Subtitles يعلمون أنك مريض ويعلمون كم لديك من الوقت لتحياه ويعلمون أنك لن تدفع كفالة الإفراج
    Of course they know that you're not pitching Shazam. Open Subtitles بالتأكيد هم يعلمون أنك لا تقوم بعرض "شازام".
    Now all my friends know that you threatened him over a couple of joints? Open Subtitles الآن جميع أصدقائي يعلمون أنك قمت بتهديده بسبب مجموعة من الملهيات؟
    Sweetheart, everybody knows you're a killer but you gotta be careful. - You have to use your common sense. Open Subtitles حبيبتي , الجميع يعلمون أنك ماهرة للغاية , لكن يجب أن تكوني حذرة و أن تتحلي بالقدرة على معرفة العواقب
    Let them know you were, let them know... you were here. Open Subtitles دعهم يعلمون أنك كنت دعهم يعلمون أنك كنت كنت هنا
    I think They knew you well enough to know you wouldn't talk, because you're too dirty to start airing out laundry. Open Subtitles أعتقد أنهم يعلمون أنك قذراً للغايه لتبداء فى التحدث، لأنك لا تريد أن يفصح أمرك
    I just... what are the feds gonna do when they find out you broke your probation? Open Subtitles لكن .. ماذا سيفعل الفيدراليون عندما يعلمون أنك خالفت إنذار تسريحك ؟
    they know you mean peeps. Just change the subject. Open Subtitles إنهم يعلمون أنك تعني أصدقاء، غيّر الموضوع وحسب
    The people you work for-- they know you're here, so whatever secret you're trying to protect-- Open Subtitles الناس الذين تعمل لصالحهم يعلمون أنك هنا لذا مهما كان السر الذي تريد حمايته
    Don't wave to them,'cause they know you're guilty of something when you wave. Open Subtitles لأنهم يعلمون أنك مذنبٌ في شيء ما عندما تقوم بالتلويح
    Ask if you're okay when they know you're not okay. Open Subtitles يسألون اذا كنت بخير بينما هم يعلمون أنك لست كذلك ألم تلاحظي ذلك أبداً ؟
    Ask if you're okay when they know you're okay. Open Subtitles يسالون أذا كنت بخير مع انهم يعلمون أنك بخير
    There's a threat to the hotel. they know you're there. Open Subtitles هنالك تهديد في الفندق انهم يعلمون أنك هناك
    They know that you were at the restaurant, and they know about the $10 million. Open Subtitles انهم يعلمون أنك كنت فى المطعم و هم يعلمون أيضا بشأن العشره ملايين دولار
    Well, go tell them. Go on, go, tell them! They already know that you're AWOL, that you betrayed them. Open Subtitles إذهبي و أخبريهم ، يعلمون أنك هاربة خائنة لن يقبلوا عودتك
    Well, it'll be good then, to let your cutters know that you're not afraid of them. Open Subtitles حسناً , سيكون من الجيد إذن أن ندع أعدائك يعلمون أنك لست خائفاً منهم
    Now that The Covenant knows you're still alive, you might want to move again. Open Subtitles الآنبماأن (الكوفنانت) يعلمون أنك مازلت على قيد الحياة يجب عليك أن تنتقل مجدداً
    Come on, Ray, everybody knows you're Ma's little lapdog. Open Subtitles راي الجميع يعلمون أنك جرو أمك
    The people he works for know you were involved with an undercover police officer, so you will wear this. Open Subtitles الجماعة التي يعمل معها يعلمون أنك متورطة مع ضابط شرطة يعمل متخفي لذا فإنك سترتدين هذا
    Let them know you were, let them know you were Open Subtitles دعهم يعلمون أنك كنت دعهم يعلمون أنك كنت
    I spoke with the principal of the school to make sure They knew you were coming. Open Subtitles تحدثت مع مدير المدرسة للتأكد من كانوا يعلمون أنك سوف تأتي.
    Or is it what your bosses will do when they find out you let her slip away a second time? Open Subtitles أم بسبب ماسيفعله زعماؤك عندما يعلمون أنك تركتها تغادر مرة أخرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more