"يعلم بأنني" - Translation from Arabic to English

    • knows I
        
    • knew I
        
    • know I'm
        
    • knows that I
        
    • him knowing I
        
    I wasn't ready, but he knows I want kids eventually, so... Open Subtitles لم أكن مستعدة لكنه يعلم بأنني أريد أطفال بنهاية المطاف
    Because God knows, I will die if anything happens to you. Open Subtitles لأن الله يعلم بأنني سأمون لو حدث أي شيء لكِ
    Now the whole scientific community knows I was wrong. Open Subtitles الآن المجتمع العلمي بأكمله يعلم بأنني كنت مخطئًا.
    Well, it's not my fault, really. I mean, who knew I was gonna live this long? Open Subtitles حسناً ، هذا ليس خطائي في الحقيقة ، أعني من كان يعلم بأنني سأحيا هذه الحياة الطويلة ؟
    He knew I didn't agree with the way he was treating his family. Open Subtitles كان يعلم بأنني لا أوافقه على الطريقة التي يعامل بها أسرته
    because I don't want him to know I'm coming here. Open Subtitles لأنَّني لا أريده أن يعلم بأنني أرتاد هذا المكان
    I don't know. Probably because he knows that I'm the only one who can see him. Open Subtitles لا أعلم ربما لأنه يعلم بأنني الوحيدة التي أستطيع أن أراه
    he told me that I'm innocent. He told me that he knows I'm innocent, but I still cannot go home... Open Subtitles لقد اخبرني بأنه يعلم بأنني بريء و لكن مازلت لا استطيع الذهاب للوطن
    I'm a big star at my church, where everybody knows I got a big-ass voice, but here, I'm just a nobody. Open Subtitles انا نجمه كبيرة في كنيستي حيث الجميع يعلم بأنني أملك صوت ضخم لكن هنا أنا لا أحد
    God knows I've tasted my share of forbidden district house fruit over the years. Open Subtitles الله وحده يعلم بأنني حظيت بالكثير من المرح في هذا القسم على مر السنين
    Whatever, you know what I mean. God knows I've done my fair share of weird stuff. Open Subtitles مهما يكن, تعلم ما أعني, الله يعلم بأنني فعلت حصة منصفة من الأشيء الغريبة.
    You think he knows I've been barking up one of his trees. Open Subtitles هل يعلم بأنني أقوم بالعناية بواحدة من غرساته
    Everyone knows I can do 50. Open Subtitles الجميع يعلم بأنني استطيع القيام بـ 50 ضغطة.
    He knows better than that. He knows I'm connected. Connected. Open Subtitles كلاّ، إنه أكثر دراية من ذلك إنه يعلم بأنني أملك صلات
    Now he knows everything, he knows I'm his son. He knows the whole story. Open Subtitles الآن هو يعلم كل شئ ، يعلم بأنني أبنه يعلم القصة بأكملها
    I always thought he was just being nice because he knew I was uncomfortable being out in the world. Open Subtitles دائماً توقعت بأنه لطف منه لأنه يعلم بأنني لا أستريج بالخروج للعالم
    Who knew I would find redemption in this man's arms? Open Subtitles من كان يعلم بأنني سأجد الخلاص في زراعي رجل ؟
    But McGarrett... it was like he knew I wasn't sleeping. Open Subtitles لكن (مكغاريت) كما لو أنه يعلم بأنني لست نائما
    We both know I'm going to be out by the weekend. Open Subtitles كلانا يعلم بأنني سأخرج بحلول عطلة الأسبوع
    Look, you and I both know I'm dull as mud. Open Subtitles اسمعي، كِلانا يعلم بأنني مُمِل و ثقيل كالطينة
    I'm sure he wanted to, but he knows that I would have been all over his behind. Open Subtitles إنني متأكدة بأنه يرغب بذلك ، لكنه يعلم بأنني سأكون خلفه بجميع الإتجاهات
    How could I kiss him without him knowing I like him? Open Subtitles كيف لي أن أقبله دون أن يعلم بأنني أحبه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more