"يعلم كيف" - Translation from Arabic to English

    • knows how
        
    • know how
        
    • knew how
        
    • knows what
        
    • know what
        
    • knows to
        
    Looks like your brother sure knows how to make friends, right? Open Subtitles يبدو أن أخيك بالتأكيد يعلم كيف يحصل على أصدقاء، صحيح؟
    An artist knows how to sell his innermost feelings: Open Subtitles إن الفنان يعلم كيف يعرض مشاعره من الأعماق
    It is I, the real Clete, who knows how to conduct himself when things go south onstage. Open Subtitles كليت الحقيقي والذي يعلم كيف يحسن التصرف عندما تؤول الأمور إلى الجانب السئ على المسرح
    All of us know how stubbornly racism can cling to the mind and how deeply it can infect the human soul. UN وكلنا يعلم كيف تستطيع العنصرية أن تعلق باﻷذهان بعناد وبأي قدر من العمق يمكن لها أن تصيب الروح البشرية.
    Odds are he didn't know how to explain suddenly having a child. Open Subtitles الاحتمالات هي أنه لم يعلم كيف يشرح أنه حظي بطفل فجأة
    If he knew how to fight them, then he might know everything about them. Open Subtitles إن كان يعلم كيف يقاتلهم فلعلّه يعلم كل شيء عنهم.
    God only knows what they do companies anyway. jesus Christ. Open Subtitles الله وحده يعلم كيف يقيمون الشركات على أية حال
    So no one knows how the film will end. Open Subtitles لذلك لا أحد يعلم كيف ستنتهي أحداث الفيلم
    New generations are rising, and God knows how they will judge, what decisions they will take. UN وها هي أجيال جديدة تنهض، والله يعلم كيف سيكون حكمها، وما هي القرارات التي ستتخذها.
    You survived a gunshot to the head, lord knows how. Open Subtitles لقد نجوتِ من رصاصة بالرأس القدير وحده يعلم كيف حدث ذلك
    Maybe the only one who knows how to stop it and you tried to kill him? Open Subtitles ربما هو الوحيد الذي يعلم كيف يوقفه و أنت حاولت قتله ؟
    I gave it to him because he knows how to make things disappear. Open Subtitles لقد أعطيتها له لأنه يعلم كيف يجعلها تختفى
    - God knows how you manage so much work... Open Subtitles الله وحده يعلم كيف تستطيع تدبر كل هذا العمل
    God knows how, Open Subtitles الرب يعلم, كيف تمكنت من وضع الضع السكين في عجلة القيادة
    God knows how he got that poor woman to take the fall. Open Subtitles الله وحده يعلم كيف أقنع تلك المرأة بذلك.
    He probably didn't know how hard it would be to clean out. Open Subtitles انه ربما لم يكن يعلم كيف أنه سيكون من الصعب تنظيفه
    But mr Asterix doesn't know how to talk to kids! Open Subtitles ولكن السيد أستركس لا يعلم كيف يتكلم مع الأطفال
    Look, I know what you're saying and I know how bad it looks, but nobody knows what it's like when it's just the two of us. Open Subtitles إنظرى, أنا أعلم ما تقولينه و أعلم كيف يبدو الأمر سيئاً و لكن لا أحد يعلم كيف يكون عندما نكون نحن الإثنين فحسب
    "An actor must know how to live truthfully under imaginary circumstances. Open Subtitles الممثل يجب أن يعلم كيف يعيش بصدق في الظروف التخيلية
    Thus, the international community must know how to act effectively and must be particularly demanding on this issue. UN وبالتالي ينبغي للمجتمع الدولي أن يعلم كيف يتصرف بفعالية، كما يجب عليه أن يكون صارما بصفة خاصة فيما يتعلق بهذه القضية.
    Maybe that's just a coincidence, or maybe he knew how she worked. Open Subtitles ربما تكون مصادفة وربما كان يعلم كيف تعمل ربما اخبركِ عن سلاحة السري
    Ice Bear knows to give the family wide berth. Open Subtitles الدب القطبي الشاب يعلم كيف يعطي العائلة مساحة واسعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more