And I'm obviously not the only guy who knows that. | Open Subtitles | ومن الواضح أني لست الرجل الوحيد الذي يعلم هذا |
If this bill passes, it's probably gonna be because of you, and the President knows that. | Open Subtitles | .. إذا نجح المشروع سيكون هذا بسببك و الرئيس يعلم هذا |
Everyone knows that. It was sanctioned by the Director of the CIA. | Open Subtitles | ، الجميع يعلم هذا ، كان الأمر متقبلا من قبل مدير الإستخبارات |
Could only get a temporary freeze, but he doesn't know that. | Open Subtitles | يمكنه أن يكون فقط تجميداً موقتاً لكنه لا يعلم هذا |
We're closing in on this guy, and he knows it. | Open Subtitles | نحن نشدد الخناق على المختطف و هو يعلم هذا |
- Whether anyone else knows this or not... but we believe that you understand very clearly that dance is no joke. | Open Subtitles | بغض النظر إن كان أى شخص آخر يعلم هذا أم لا لكننا نؤمن بأنك تفهم جيداً جداً ان الرقص ليس مزاحاً |
Everyone knows that. It was sanctioned by the Director of the CIA. | Open Subtitles | ، الجميع يعلم هذا ، كان الأمر متقبلا من قبل مدير الإستخبارات |
And he knows that, which means he gets all the leverage. | Open Subtitles | وهو يعلم هذا, مما يعني إنه سيحظى بكل النفوذ |
There's us and there's them. You know that. Irving knows that. | Open Subtitles | هُناك نحن وهُناك هُم أنت تعلم هذا ، وإيرفينج يعلم هذا |
My father and I are not the same person, and everybody in this town knows that. | Open Subtitles | والدي وأنا لسنا نفس الشخص وجميع من في هذه البلدة يعلم هذا |
Yeah, man, you don't need to tell me you didn't have anything to lose. Everybody knows that. | Open Subtitles | لا تخبرني أن ليس لك ما تخسره فالجميع يعلم هذا |
Sir, this is not your doing. You loved him: He knows that. | Open Subtitles | لم يكن خطئك، سيدي لقد أحببته، إنه يعلم هذا |
I'm not a group person, and the demon knows that. | Open Subtitles | إنني لستُ إنسانه إجتماعيه والكائن الشيطاني يعلم هذا |
But he doesn't know that, and now he's in court. | Open Subtitles | ولكنّه لا يعلم هذا ، وهو الآن في المحكمة |
He may think that, but he does not know that. | Open Subtitles | هو ربما يعتقد ذلك و لكنه لا يعلم هذا |
But he didn't screw up, and he'll never know that for the rest of his life. | Open Subtitles | ولكنه لم يخفق وهو لن يعلم هذا لبقية حياته |
Sidney will never see that. It's too late for him, and he knows it. | Open Subtitles | سيدني لن نرى ذلك، لقد فات الآوان بالنسبه له و هو يعلم هذا |
Your field career is over, and everyone at the CIA knows it but you. | Open Subtitles | مهنتك في الميدان إنتهت و الجميع في الإستخبارات يعلم هذا إلا أنت |
Adam, he knows this guy that's looking for a car for the night. | Open Subtitles | آدم، لأنه يعلم هذا الرجل التي تبحث عن سيارة ليلا. |
He knows the game, which means he knows this area like the back of his hand. | Open Subtitles | انه يعرف اللعبة، و وهو ما يعني أنه يعلم هذا المجال مثل الجزء الخلفي من يده. |
But the birds know this somehow, so they don't eat them. | Open Subtitles | ولكن الطائر يعلم هذا بطريقة أو بأخرى , لهذا فهي لا تأكلها. |
Well, if the bomber knew that, then this is probably an inside job. | Open Subtitles | حسناً,أذا كان المفجر يعلم هذا فمن المحتمل أنه يعمل بالداخل |
He doesn't know it, but his good fortune ran out the day that I heard his name. | Open Subtitles | انه لا يعلم هذا لكن حظه الجيد قد نفد في اليوم الذي سمعت فيه اسمه |