Do you know what you're supposed to do, child? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا يفترض ان تفعل، ايتها الطفلة؟ |
You cut through my pants. What am I supposed to wear home? | Open Subtitles | لقد قصصتم سروالي , ماذا يفترض ان ارتدي للعوده الى البيت؟ |
I ran into him at a strip club in Manhattan once when he was supposed to be hunting elk in Colorado. | Open Subtitles | في احدى المرات ذهبت اليه الى مونتانا في نادي للتعري حينما كان يفترض ان يكون يصطاد الظبي في كولورادو. |
What I'm about to say is supposed to be confidential. | Open Subtitles | انا ساقول لك هذه المعلومات يفترض ان تكون سرية |
"Freedom of the press Shouldn't only be a privilege of the free." | Open Subtitles | حرية الصحافة لا يفترض ان تكون امتياز فقط للاحرار |
beauty is supposed to be the mark god sets upon virtue. | Open Subtitles | الجمال يفترض ان يكون علامة يضعها الرب للدلالة على الفضيلة |
We're supposed to meet everybody on the veranda in 15 minutes, right? | Open Subtitles | يفترض ان نقَابَل الجميع على الشرفةِ بعد 15 دقيقةِ، اليس كذلك؟ |
I think those are supposed to be his glasses. | Open Subtitles | اخمن ان تلك الأشياء يفترض ان تكون نظارته |
In between cooking cycles, you're supposed to baste us. | Open Subtitles | في منتصف عجلات الطبخ أنت يفترض ان تطرينا |
Eddie, isn't there something you're supposed to be doing now? | Open Subtitles | ايدى اليس هناك شيئا اخر يفترض ان تفعله الان؟ |
We were supposed to grab a Russian agent from that house. | Open Subtitles | كان يفترض ان نقبض علي عميل روسي في ذلك البيت |
Having a life they were never supposed to live. | Open Subtitles | العيش بحياة، لم يفترض ان يعيشوا فيها ابداً |
I'm supposed to get on this plane in a couple of hours. | Open Subtitles | يفترض ان اكون على الطائرة بعد ساعات 171 00: 07: 16,744 |
It was supposed to be this, you know, huge cultural event. | Open Subtitles | كان يفترض ان تكون مثل أتفهمني ، رحلة تاريخية كبيرة |
Aren't you supposed to be at your high-paying defense attorney job? | Open Subtitles | ألا يفترض ان تكوني تتولين وظيفتك كمحامية دفاع بمرتب كبير؟ |
It's not supposed to be fun. - It's a Hiccup idea. | Open Subtitles | لا يفترض ان يكون ذلك مرحا انها من افكار هيكاب |
But we were supposed to go orange picking today. | Open Subtitles | لكن كان يفترض ان نذهب لنزهة البرتقال اليوم |
That possum was supposed to be an olive branch. Are you sure he's not just playing dead? | Open Subtitles | البوسم كان يفترض ان يكون كغصن الزيتون هل انت متأكد انه لا يمثل انه ميت؟ |
You do your best because that's what you're supposed to do. | Open Subtitles | تفعلين افضل ما لديك لان ذلك ما يفترض ان تفعليه |
Okay, the wind Shouldn't be a factor. | Open Subtitles | حسناً, يفترض ان تكون الرياح عاملاً جيد لصالحنّا |
It should be cookbook for real moms who cook for real families. | Open Subtitles | يفترض ان يكون كتاب طهو حقيقي للامهات اللواتي يطهين في بيوتهم |
The police are locking things up. You should have a clear shot. | Open Subtitles | . الشرطة تحجب الرؤيه , يفترض ان تحصل على رؤيه واضحه |
But now he's suppose to have some... special significance? | Open Subtitles | لكن الآن هو يفترض ان يحصل على بعض.. الأهمية الخاصة؟ |