"يفعلان" - Translation from Arabic to English

    • they doing
        
    • they do
        
    • 're doing
        
    Of course, but what exactly were they doing at the scene of the kidnapping? Open Subtitles بالتأكيد ولكن ماذا كانا يفعلان تحديداً في مسرح جريمة الاختطاف؟
    What the hell are they doing out there anyway? Open Subtitles ماذا يفعلان في الخارج على أي حال؟
    What were they doing in there, really? Open Subtitles ماذا كانا يفعلان هنالكَ حقًّا؟
    Why would they do it somewhere where they can't see each other? Open Subtitles لم قد يفعلان هذا في مكان لا يريان فيه بعضهما ؟
    so your eyes do that thing they do. Anyway, uh... Open Subtitles و عيناك يفعلان الشيء الذي يفعلانه على كل حال ، لهذا السبب أنا أمزح كثيرا
    And what were they doing behind that curtain? Open Subtitles وماذا كانا يفعلان خلف ذلك الستار ؟
    Don't be a petulant child. There we go. What are they doing here? Open Subtitles لا تكوني طفلة مدللة ماذا يفعلان هنا ؟
    Then what the hell are they doing? Open Subtitles إذن، فماذا يفعلان هناك بحقّ الجحيم؟
    What are they doing there? Open Subtitles ماذا يفعلان هناك؟
    - What the hell are they doing here? Open Subtitles -مـاذا يفعلان هنـا بحق الجحيم ؟
    - The boys are bothering me. - What are they doing? Open Subtitles الولدان يزعجانني - ماذا يفعلان ؟
    - What are they doing? Open Subtitles ـ ماذا يفعلان الان؟
    - What the hell are they doing here? Open Subtitles أنت تمزح. ماذا يفعلان هنا؟
    what the hell are they doing in there? Open Subtitles ماذا يفعلان بالداخل؟
    What are they doing here? Open Subtitles ماذا يفعلان هنا؟
    What are they doing at the courthouse? Open Subtitles ماذا يفعلان في قاعة المحكمة؟
    Why are they doing this? Open Subtitles لما يفعلان هذا ؟
    Because once they do that, they're on the relationship train, and instead of this thing lasting a lifetime, it blows up in six months. Open Subtitles لأن حالما يفعلان هذا، سيكونان في علاقة جادة، وبدلاً أن تكون هذه العلاقة مستمرة للأبد،
    They just need to act like they do, and the mind'll take care of the rest. Open Subtitles عليهما فقط التصرف كأنهما يفعلان ذلك و العقل سيعتني بالباقي
    they do this all the time, usually just short-term until they can get the kids placed. Open Subtitles إنهما يفعلان ذلك طوال الوقت عادة بكلمة قصيرة حتى يحصل الطفل على مكانه
    Nope, but I know who he's with, and I have a good idea what they're doing. Open Subtitles لا, ولكنّي أعلم مع من هو ولديَّ فكرةٌ سديدة بالفعل عن ماذا يفعلان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more