"يفقد السيطرة" - Translation from Arabic to English

    • lose control
        
    • loses control
        
    • losing control
        
    Once you get it, you gradually lose control of your muscles. Open Subtitles عندما يصاب به أحد , تدريجياً يفقد السيطرة على العضلات
    They couldn't get to me, so they're making him lose control. Open Subtitles عجزوا عن النيل منّي، لذا يجعلونه يفقد السيطرة.
    Or does he have to lose control of his estate on the same day? Open Subtitles أم يجب عليهِ أن يفقد السيطرة على ملكيتهِ في نفس اليوم؟
    He loses control. A part of him becomes autonomous. Open Subtitles ، يفقد السيطرة .جزء منه يصبح مستقل ذاتيا
    First, the defendant is so emotionally disturbed that he loses control. Open Subtitles أولاً، المتهم يضطرب عاطفياً للغاية حتى يفقد السيطرة
    As soon as the pilot reached its target, he radioed in he was losing control. Open Subtitles بمجرد أن وصل الطيار الى هدفه قام بأرسال أنه يفقد السيطرة
    I'm sorry about it, I lost control , people can lose control Open Subtitles وأنا آسف لذلك، وأنا فقدت السيطرة، يمكن للناس يفقد السيطرة
    Then it went for him, made him lose control of his weapon. Open Subtitles وثم خرجه من أجله، جعله يفقد السيطرة على سلاحه.
    He could lose control, be outed, he could kill somebody. Open Subtitles هو ربما يفقد السيطرة , وعندها, يمكن أن يقتل شخص ما.
    A young man like that, who's used to getting whatever he wants, might lose control. Open Subtitles شاب مثله ينال ما يشاء دوماً، قد يفقد السيطرة
    I'm immune or something, but your friend here is gonna lose control, and that's a threat to all of us. Open Subtitles إن لدي مناعة أو شئ من هذا القتبيل و لكن صديقكم هنا سوف يفقد السيطرة و ذلك تهديد لنا جميعاً
    Why would he lose control now after all these years? Open Subtitles مالذي جعله يفقد السيطرة بعد كل تلك السنوات؟
    I've only seen him lose control once. Open Subtitles لم يسبق لي أن رأيته يفقد السيطرة سوى مرة واحدة
    Don't be embarrassed, man. Anyone can lose control in the water. Open Subtitles أي شخص قد يفقد السيطرة في الماء
    We both know he could lose control. Open Subtitles كلانا نعرف أنه قد يفقد السيطرة
    Get your power back. Make him lose control. Open Subtitles إستعيدي قوتك، إجعليه يفقد السيطرة
    At some point, fate takes over a story, and even the author himself loses control. Open Subtitles في نقطة معينة، القدر يتحكم بالقصة إلى درجة أن الكاتب نفسه يفقد السيطرة
    He's usually helping people, but sometimes he loses control, but he's not a bad guy. Open Subtitles هو عادة يساعد الناس لكنه احيانا يفقد السيطرة لكنه ليس شخصاً سيئاً
    He said it himself, he loses control. Open Subtitles قال ذلك بنفسه, قال انه يفقد السيطرة.
    Tabitha Ryerson tells us he's losing control. Open Subtitles وضعية تابيثا رايرسون تشير الى أنه يفقد السيطرة
    - He's old guard. He's losing control. - You do not understand. Open Subtitles إنه حارس قديم, إنه يفقد السيطرة - أنت لا تفهم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more