"يقبضون" - Translation from Arabic to English

    • caught
        
    • arrested
        
    • catch
        
    • arrest
        
    • busting
        
    • They get
        
    • captured
        
    • get paid
        
    She was fool enough to get caught, that's all. Open Subtitles لقد كانت غبية كفاية لجعلهم يقبضون عليها , هذا كل شىء
    Next time don't get caught. And tell your friends. Open Subtitles لا تجعلوهم يقبضون عليكم في المرة القادمة و أخبروا أصدقائكم
    I'm the idiot who got arrested for sleeping in the park. Open Subtitles انا الغبي الذي جعلتهم يقبضون علي لأني كنت نائما بالمواقف
    See, normally, that would be a list of things that would get me arrested. Open Subtitles أترى هذة فى العادة تكون قائمة بالأشياء التى ستجعلهم يقبضون على
    This is all gonna blow over once they catch the right guy. Open Subtitles كل ما كنت احاول قوله ان كل هذا سينتهي عندما يقبضون على المجرم الحقيقي
    They could arrest her just for talking to us. Open Subtitles ـ لا تفعل، قد يقبضون عليها لمجرد أنها تحدثت معنا
    Why you got guys busting my balls all over town? Open Subtitles لماذا رجالك يقبضون على خصيتاي في كل أرجاء المدينة؟
    By the time They get here and lock me up, Open Subtitles بالوقت الذي يصلون فيه إلى هنا و يقبضون عليّ
    You went there to get free and you got caught. Open Subtitles ذهبت هناك لتحرر يدك وإنتهى الأمر بأن تجعلهم يقبضون عليك.
    It's where they send priests when They get caught. Open Subtitles إنه حيث يرسلون الكهنة عندما يقبضون عليهم.
    Wait, you mean you intentionally got yourself caught? Open Subtitles انتظري، تعني أنت عن عمد جعلتيهم يقبضون عليك؟
    You just have to learn how not to get caught. Open Subtitles لقد تعلمت للتو كيف تجعلهم لا يقبضون عليك
    And now your wacky memories are gonna get us caught. Open Subtitles والآن ذكرياتكِ المبتذلة ستجعلهم يقبضون علينا
    I know why you had those guys arrested and why you gave me this job. Open Subtitles أعرف لماذا جعلتهم يقبضون على هؤلاء الناس و لماذا أعطيتني تلك الوظيفة
    And now if you come near me again, I'm gonna have you arrested. Open Subtitles والأن لو أقتربت مني مجدداً سأجعلهم يقبضون عليك
    We're all going to get arrested or worse. Open Subtitles سوف يقبضون علينا جميعا او ما هو اسوء من ذلك
    It's how they catch meter cheaters. Open Subtitles بهذه الطريقة يقبضون على غشّاشي العدّادات.
    Do you want them to catch you and force you to make weapons? Open Subtitles هل تريد ان يقبضون عليك ويجبروك على صناعة الاسلحة؟
    They will catch Fares and you can return to your country. Open Subtitles وهم سوف يقبضون على فارس و انت تستطيع العودة الى الوطن
    They will not let you see him: they will arrest you the moment when you give your name! Open Subtitles لن يتركوك تراه سوف يقبضون عليك أول ما تنطق أسمك
    -Come on, they'II arrest me. -They won't arrest you. Open Subtitles سوف يقبضون على لا لن يقوموا بذلك
    Cops would be busier all over the place, busting drunk drivers and shit. Open Subtitles الشرطة ستكون مشغولة بذلك الوقت يقبضون على السائقون السكرانون وما إلى ذلك
    Here I was planning to move at a sloth-like pace and get myself captured. Open Subtitles هنا كنتُ أحاول أن أتحرك ببطئ جداً وأجعلهم يقبضون عليَّ
    They get paid for wearing trademark items. Open Subtitles إنهم يقبضون مالاً للِبس منتجات العلامة التجاريةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more