"يقسمون" - Translation from Arabic to English

    • swear
        
    • sworn
        
    • swearing
        
    But country folk will swear on their Bibles that he still walks. Open Subtitles لكن سكان المنطقه سوف يقسمون علي أناجيلهم بأنّه ما زالَ يَمْشي
    Of course now they all swear it never happened. Open Subtitles بالطبع يقسمون جميعاً الآن ان ذلك لم يحدث
    They swear to apply the highest ethical norms. UN وهم يقسمون على تطبيق أعلى المعايير الأخلاقية.
    When you call up your witness, you want to swear them in first, like this. Open Subtitles حينما تستدعي الشاهد، يجب أن تجعلهم يقسمون أولاً هكذا.
    The grand jury's being sworn and they're gonna start to hear evidence soon. Open Subtitles هيئة المحلفين الكبرى يقسمون اليمين الدستورية وهم سيبدأون في سماع الأدلة قريبا
    They're yelling, they're swearing. There's this new law about hooliganism. Open Subtitles انهم يصرخون , يقسمون , هذا هو القانون الجديد
    Catholics united in holy matrimony swear to be faithful to their spouses. Open Subtitles الكاثوليكيين متحدون في الزواج المقدس يقسمون أن يكونوا ملخصين لأزواجهم
    They swear that they're never wrong right up until they die. Open Subtitles يقسمون أنهم لم يكونوا مخطئين أبدا إلى أن يموتوا
    The Gods made everyone swear an oath that he would be safe. Open Subtitles الآلهة جعلت الجميع يقسمون أنه سيكون آمناً
    Her, uh, family says she has no connection to the victims, and they swear she's not troubled. Open Subtitles عائلتها تقول أن لا توجد لها صلة مع باقي الضحاياَ و هم يقسمون أنها ليست من أصحاب القدرات
    I've already met four people that swear you're the reason they're alive. Open Subtitles قابلت حتّى الآن 4 أناس يقسمون أنّك سبب بقائهم أحياء.
    These Christian types, you swear them in, they put their hand on the Bible, they actually tell the truth. Open Subtitles هؤلاء الأنواع من المسيحيين، عندما تجعلهم يقسمون ويضعون أياديهم على الكتاب المقدس فهم يقولون الحقيقة بالفعل
    Buddy of mine says they swear by this stuff in finland. Open Subtitles صديقاً لي يقول أنه في فنلندا يقسمون بإسم مثل هذه المشروبات
    We got people who swear they"ve been abducted by aliens and, yes, we"ve even got people who swear they"ve seen albino crocodiles Open Subtitles ولدينا اناس يقسمون انهم خطفوا من قبل كائنات فضائية ونعم نحن لدينا اناس حتى يقسمون انهم رأوا تمساحا في
    P ease, I got six guys who'll swear she was so drunk she tried to make out with a beer keg. Open Subtitles بسهولة ، لدي ستة رجال سوف يقسمون أنها كانت في حالة سكر تام و حاولت أن تمارس الجنس مع برميل البيرة
    They must utterly renounce them and swear to be our true and faithful subjects. Open Subtitles يجب أن تنبههم بشدة وأن يقسمون بأنهم اتباعي المخلصين والمؤمنين
    Thing is, they all swear there was a young white male and a young white female still up on the eighth floor. Open Subtitles والشيء الغريب أنهم يقسمون ويقولون أن هناك ذكر أبيض وأنثي بيضاء مازالوا في الطابق الـ8
    Some people swear by hair of the dog, but I prefer nature's sponge, the egg. Open Subtitles بعض الناس يقسمون بشعر الكلب ، لكن أنا أفضل الأسفنجة الطبيعية البيض
    Most Sailors swear that Moby Dick is both... omnipresent and immortal. Open Subtitles اكثر البحاره يقسمون ان موبى ديك موجود فى كل مكان و خالد
    It says the people who've sworn to serve justice are making a mockery of it. Open Subtitles تقول أن الناس الذين يقسمون على خدمَة العدالة يقومون بالسخريضة منها.
    There are rules, and marines are sworn to uphold them. Open Subtitles هناك قواعد، وجنود البحرية يقسمون على القيام بها
    Are swearing loyalty to a murderous regime. Open Subtitles يقسمون الولاء إلي منظمة قاتلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more