"يقظى" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Improvements were always possible and States parties to the Covenant must remain vigilant in their efforts to promote human rights.UN وقال إن اجراء تحسينات أمر ممكن دائماً، وينبغي للدول اﻷطراف في العهد أن تظل يقظى فيما تبذله من جهود لتعزيز حقوق اﻹنسان.
    Was it a vision or a waking dream?Open Subtitles أكانت هذه رؤية أم حلم يقظى ؟
    I see denny when I'm awake.Open Subtitles أنا أرى (ديني) وأنا يقظى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more