"يقلقك" - Translation from Arabic to English

    • worried about
        
    • worry about
        
    • concerns
        
    • worry you
        
    • 're worried
        
    • troubling
        
    • worrying you
        
    • worrying about
        
    • worries you
        
    • bother you
        
    • concern you
        
    • your concern
        
    • bothering you
        
    • concerned about
        
    I'm not sure I believe that's what you're really worried about. Open Subtitles لست متأكداً من أنني اصدق أن ذلك ما يقلقك حقاً
    I'm still being paid, if that's what you're worried about. Open Subtitles انا لا ازال اتلقى الاجر, اذا هذا ما يقلقك
    We're not here to burn it down, if that's what you're worried about. Open Subtitles نحن لسنا هنا لحرقها، إذا كان هذا ما يقلقك.
    Come on, somebody needs to worry about you. I mean, all these surprise attacks. Open Subtitles تحتاج لأحد عن يقلقك بشأنك كما تعلم , كل هذه الهجمات المفاجئة
    Now, I understand you might have some concerns about the financial disclosures leading... Open Subtitles الآن، أتفهّم أنه ربما لديك ما يقلقك ..بخصوص كشف الحسابات المالية، ويقودنا
    I'm sure this can all be very scary stuff. Does any of it worry you? Open Subtitles ‫قد يكون هذا مخيفا، ‫هل يقلقك شيء من هذا؟
    If it's money that you're worried about, then don't. Open Subtitles اذا كان كل ما يقلقك هو المال فلا داعي للقلق
    The only thing you need to be worried about right now is getting better, okay? Open Subtitles الامر الوحيد الذي يفترض بان يقلقك الان هو تحسنكِ، حسناً؟
    I'm not reaching for any more pills, if that's what you're worried about. Open Subtitles لن أحاول إستخدام المزيد من الحبوب. إذا ماكان هذا ما يقلقك.
    You still got time to take him shopping before your sister's wedding, if that's what you're worried about. Open Subtitles مازال أمامك الوقت لأخده للتسوق قبل حفل زفاف أختك، إذا كان هذا ما يقلقك.
    Bill is not going to run off with Virginia, if that's what you're worried about. Open Subtitles بيل لن يخونك ابداً مع فيرجينيا اذا كان هذا ما يقلقك
    - I didn't kill the old lady upstairs, if that's what you're worried about. Open Subtitles لم اقتل العجوز في الطابق العلوي اذا كان هذا ما يقلقك
    I do not know why, it is strange but you always have to worry about a secret room. Open Subtitles هو لا يقوم بأي شيء غريب لأنه دائما هناك شيء يقلقك
    When we met at the funeral, did we discuss potentially starting a union to address your contract concerns? Open Subtitles عندما التقينا في الجنازة هل ناقشنا إمكانية تشكيل نقابة لمناقشة ما يقلقك في العقد؟
    Didn't it ever worry you that she wasn't out in the world experiencing life? Open Subtitles ألم يقلقك ذلك أبداً بأنها لم تخرج إلى هذا العالم لتختبر الحياة ؟
    And that what's a little troubling to you is the lack of paperwork that's done - and so forth. Open Subtitles وماكان يقلقك قليلاً هو نقص الأوراق التي تم إنهاؤها
    And, you know, if it's worrying you so much, maybe you should just tell him, get it over with. Open Subtitles و أنت تعرفين ، إذا كان الأمر يقلقك كثيراً ربما عليك فقط أن تخبريه . إنتهي من هذا الأمر
    The only thing you should be worrying about, Pretty, is lasting the night. Open Subtitles تحرك بسرعة'' الشيء الوحيد الذي يتعين أن يقلقك أيها الوسيم، هو البقاء حياً حتى الصباح
    Because if deportation worries you, you have about an hour to convince me Open Subtitles لانه اذا كان الترحيل يقلقك فأمامك أقل من ساعة لاقناعي
    It bother you that not long ago you were in bondage, and now, here you are, fighting so hard for your old masters' law? Open Subtitles هل يقلقك من مدة ليست ببعيدة كنا تحت العبودية و الان انت تقاتل بشراسة
    If that's a concern, you ought to stick to bolts. Open Subtitles إذا كان ذلك يقلقك يمكنك الإبقاء على أسلحة الترباس
    Well, your concern has been duly noted. Now, why don't you go back to making friends. Open Subtitles لمَ يقلقك أمرًا تمت ملاحظته في حينه، لمَ لا تعود الآن لتكوين صداقات؟
    Why don't you get right down to business and tell me what has been bothering you. Open Subtitles لمَ لا تدخل إلى صلب الموضوع و تخبرني ما الذي يقلقك مؤخراً ؟
    Nobody was hurt, if that's what you're concerned about. Open Subtitles لم يتأذى أحد إذا كان هذا ما يقلقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more