"يقلك" - Translation from Arabic to English

    • pick you up
        
    • ride
        
    • drive you
        
    • to pick
        
    • take you
        
    • you up at
        
    I'll pick you up after school on Monday, okay, sweetie? Open Subtitles أنا سوف يقلك بعد المدرسة يوم الاثنين، حسنا، الحلو؟
    I believe that it's not only my duty to find your father but also have him pick you up in a cab and take you to your destination. Open Subtitles أنا موقن بأنها ليست فقط مسئوليتي لإيجاد والدك ولكن عليه أن يقلك ففي سيارة أجرة إلى وجهتك المطلوبة
    Happy, you know a lot about this stuff, so I'm gonna come pick you up. Open Subtitles سعيد، كنت تعرف الكثير عن هذه الاشياء، و حتى وأنا ستأتي يقلك.
    I didn't think you'd be getting a ride back. Open Subtitles لم أعتقد أنك ستجد من يقلك في طريق العودة
    Sir, we're gonna make sure you get a ride back to where you live. Open Subtitles سيدي، سنحرص أن نأتيك بمن يقلك إلى حيث تسكن
    I haven't seen David since the night you called me to come pick you up when you went through his phone. Open Subtitles أنا لم أر ديفيد منذ ليلة قمت بالاتصال لي أن يأتي يقلك عندما ذهبت من خلال هاتفه.
    If he dies with a knife in his back no one will be there to pick you up. Open Subtitles فإذا مات بسكينة مغروزة في ظهره فلن يكون هناك احد حتى يقلك
    You tell me if you want dad to pick you up, ok? Open Subtitles عليك أن تخبرني حينما تريد أن يقلك والدك، اتفقنا؟
    I'll pick you up tomorrow morning at seven fifteen. Open Subtitles أنا يقلك صباح الغد في الساعة 7: 15.
    Daddy's not going to pick you up anymore. I'm just going to pick you up, okay? Open Subtitles لن يقلك أبيك بعد الآن، أنا فقط من سيقلك حسنًا؟
    And I insist my driver pick you up from your hotel. Open Subtitles وأنا أصر السائق بلدي يقلك من فندقك.
    If you can get over there I'll get a mi8 pick you up there. Open Subtitles إذا كنت تستطيع الحصول على أكثر من هناك سوف تحصل على MI8 يقلك هناك.
    - The other one of us decided to pick you up, negating the possibility of the bail. Open Subtitles - الي ان قرر الاخر ان يقلك, متغاضياً عن هذه الفكره
    (Hector) Wanda, honey. You want a ride home with Dad? Open Subtitles .واندا" يا عزيزتي" أتودين أن يقلك والدك إلي البيت؟
    Comrade, you want a ride to West Germany? Open Subtitles أيها الصديق، هل تريد من يقلك إلى ألمانيا الغربية؟
    Um, you still need a ride home, Alex? Open Subtitles امازلتى تريدى من يقلك الى المنزل,اليكس؟
    Nobody would give you a ride inside town, you know. Open Subtitles كما تعلم لن يقلك أحدهم من داخل المدينة.
    Do you need a ride to the Grill tonight? Open Subtitles أتحتاجين من يقلك لحفلة المشاوة الليلة؟
    - Need a ride, big fella? - You're a life-saver, man. Open Subtitles أتحتاج الى من يقلك أيها الضخم؟
    What I need for you to do right now is to have somebody drive you to the nearest hospital. Open Subtitles ما أحتاج منك أن تفعله الآن هو أن يقلك أحدهم لأقرب مستشفى.
    Zack, get a driver to take you over to Greenbelt park. Open Subtitles زاك, احصل على سائق لكي يقلك إلى حديقة الحزام الاخضر
    I'll come pick you up at 0800 tomorrow. Open Subtitles أنا سيأتي يقلك في 0800 غدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more