"يقولون انهم" - Translation from Arabic to English

    • say they
        
    • they say
        
    • saying they
        
    • says they
        
    • say that they
        
    They say they're here to help Polish resistance, sir. Open Subtitles يقولون انهم هنا لمساعدة المقاومة البولندية، يا سيدي.
    They say they're bitin'like anythin'down in the creek. Open Subtitles يقولون انهم يعضون مثل اي شيء هناك في الجدول.
    They did say they were coming in a helicopter, right? Open Subtitles ولم يقولون انهم قادمون في طائرة هليكوبتر، أليس كذلك؟
    You know what they say about people who play with fire? Open Subtitles أنت تعرف ماذا يقولون انهم عن الناس الذين يلعبون بالنار؟
    Well, some people are saying they're going to Mexico. Open Subtitles حسنا، بعض الناس يقولون انهم ذاهبون الى المكسيك.
    In all the materials it says they don't believe in corporal punishment. Open Subtitles لا في كل القوانين المكتوبة يقولون انهم لا يؤمنون بالعقاب القاسي
    But I did hear them say that they would run the staircase for a few hours, and then they'd be gone. Open Subtitles ولكن سمعتهم يقولون انهم سوف يقوموا بالتصرف التقليدي لبضع ساعات ومن ثم سوف يختفوا
    Half of those jurors say they've changed their minds. Open Subtitles نصف هولاء المحلفون يقولون انهم قد بدلو رأيهم.
    Not exactly, they fell through the window, so I assume he did, and then when the SWAT team got there, I heard them say they were all dead. Open Subtitles ليس تماما ,سقطا عبر النافذة فافترضت انه مات وعندما وصلت قوات التدخل السريع سمعتهم يقولون انهم كانوا جميعا موتى
    Because some boys, they will say anything, even say they love you to get what they want. Open Subtitles لأن بعض الأولاد، سيقولون أي شيء، حتى يقولون انهم أحبك للحصول على ما يريدون.
    Kids these days say they're not interested in such games, but I believe they would be if they were bigger and involved cars. Open Subtitles الأطفال هذه الأيام يقولون انهم لا المهتمين في مثل هذه المباريات، ولكن أعتقد أنها ستكون لو كانوا أكبر والسيارات المعنية.
    They say they'll kill him, but everyone's laughing. Open Subtitles يقولون انهم سوف يقتله، ولكن الجميع يضحك.
    Or I'm crazy like those people that say they abducted by aliens. Open Subtitles أو أنا مجنون مثل هؤلاء الناس أن يقولون انهم اختطفوا من قبل الأجانب.
    Now, the kids at school, they say they saw him with you. Open Subtitles الآن, الاطفال في المدرسة يقولون انهم رأوه برفقتك
    Members of the Institute say they're innocent and are hoping that a new administration will put an end to their legal fight over Sue. Open Subtitles أعضاء المعهد يقولون انهم ابرياء ويأملون أن إدارة جديدة سوف يضع حدا لمن المعركة القانونية على سو.
    Believers say they're closer to God in places like that. Open Subtitles المؤمنين يقولون انهم يشعرون انهم اقرب لله هكذا
    They say they close all the gates in old city. Open Subtitles يقولون انهم اغلقوا جميع البوابات في المدينة القديمة
    they say we're looking for a white male, early 40s, Open Subtitles يقولون انهم كانو كانو يبحون عن ذكر أبيض فى بداية الاربعينات
    It's like they're saying they've been here for ever, and I know they haven't, but part of me is starting to think that it's real. Open Subtitles إنه مثل انهم يقولون انهم كانوا هنا إلى الأبد، وأنا أعلم أنهم لم يكونوا، ولكن جزء مني يبدأ بالإعتقاد أنه حقيقي.
    My family says they know it was a mistake, but I can see it in their faces. Open Subtitles عائلتي يقولون انهم يعلمون انها كانت غلطه لكني استطيع رؤيتها في وجههم
    You see, a lot of sham couples say that they've moved in together. Open Subtitles انت ترين، الكثير من الازواج يقولون انهم انتقلوا للعيش معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more