"يقولون بأنه" - Translation from Arabic to English

    • They say he
        
    • They say it
        
    • They say that
        
    • say it's
        
    • say that he
        
    • say he's
        
    • They said
        
    • said he's
        
    • They say they
        
    • They're saying he
        
    They say he was in L.A. for a few months. Open Subtitles يقولون بأنه كان في لوس أنجلوس قبل بضعة أشهر
    Yes. They say he need talk to them. Open Subtitles نعم, ولكنهم يقولون بأنه يحتاج الى أن يتحدث إليهم
    They say it's what separates us from the animals. Open Subtitles يقولون بأنه هذا الشي الذي يميّزنا عن الحيوانات.
    You know, They say that being raised by a single mother makes you more sensitive to, like, chicks and stuff. Open Subtitles أتعلم، يقولون بأنه لو تم تربيتكَ بواسطة أم عازبة، فذلكَ سيجعل منكَ شخصياً حساسً أكثر، تجاه الفتياتِ و ما إلى ذلك.
    Witnesses say it's one guy barricaded in Firearms with the hostages. Open Subtitles الشهود يقولون بأنه رجل واحد تحصن بالأسلحة النارية مع الرهائن
    I mean, They say that he can conduct all night long. Open Subtitles يقولون بأنه يستطيع قيادة الفرقة طوال الليل
    They say he shot some people up with a shotgun in a bar and all that. Open Subtitles يقولون.. بأنه أطلق النار على أشخاص ببندقية في حانة وكل ذلك
    They say he was, uh, riding with the Mexican bandits, though. Open Subtitles يقولون بأنه كان يركب مع العصابات المكسيكية
    His lineage remains a mystery and They say he always wore a skull mask to battle. Open Subtitles نسبه باقي كمغوض و هُم يقولون بأنه كان دائماً كان يلبس قناع جمجمة من أجل المحاربة
    They say he saw the red light, and ran it on purpose. Open Subtitles يقولون بأنه رأى الاشارة حمراء وتجاوزها متعمداً
    They say he inherited nearly £100,000. Open Subtitles إنهم يقولون بأنه يملك مئة ألف جنيه إسترليني تقريباً
    I know it sounds stupid, but They say it works. Open Subtitles أعلم بأن الأمر يبدو غبي ولكن يقولون بأنه ينفع
    To make sure that that thing is turned off when They say it's turned off. Open Subtitles ليتأكدو بأن ذلك الشيء قد أغلق عندما يقولون بأنه قد أغلق
    They say it has claws, as long and shape as swords. Open Subtitles يقولون بأنه يملك مخالب طويلة، وحادة كالسيوف
    They say that everything happens to you You were supposed to and developed Open Subtitles يقولون بأنه كل شيء يحدث لك كان يفترض و أنت متطور
    They say that in this era, three times the earth will be shaken. Open Subtitles يقولون بأنه في هذا العصر الجديد ستحدث للأرض ثلاث هزات
    You know, people would say it's a great thing. Open Subtitles كما تعلمون ، الناس يقولون بأنه شيئاً رائعاً
    Coworkers and family say that he was excited about the exhibit opening next week. Open Subtitles زملاؤه في العمل و عائلته يقولون بأنه كان متحمسا بشأن افتتاح المعرض الذي سيتم الأسبو ع المقبل
    The doctors say he's about six weeks from being back on his feet. Open Subtitles الأطباء يقولون بأنه يحتاج الى 6 أسابيع ليقف على قدميه
    They said I had the most gifted mind in a generation. Open Subtitles أنهم يقولون بأنه لدي أكثر عقل موهوب في الجيل كاملاً
    The EMT said he's heavily sedated but stable, so they should be good to move him as soon as the road clears. Open Subtitles تقنيوا الطوارئ يقولون بأنه مخدر كلياً و لكن حالته مستقرة لذا سيتم نقله حالما تفرغ الشوارع
    They say they're entitled to a fair trial, it's in the Constitution. Open Subtitles يقولون بأنه يحق لهم الحصول على محاكمة عادلة في الدستور
    They're saying he could be suspended or even fired for lying about the drill. Open Subtitles يقولون بأنه قد يتعرض للإيقاف أو يطرد للكذب بشأن الحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more