| They say he was in L.A. for a few months. | Open Subtitles | يقولون بأنه كان في لوس أنجلوس قبل بضعة أشهر |
| Yes. They say he need talk to them. | Open Subtitles | نعم, ولكنهم يقولون بأنه يحتاج الى أن يتحدث إليهم |
| They say it's what separates us from the animals. | Open Subtitles | يقولون بأنه هذا الشي الذي يميّزنا عن الحيوانات. |
| You know, They say that being raised by a single mother makes you more sensitive to, like, chicks and stuff. | Open Subtitles | أتعلم، يقولون بأنه لو تم تربيتكَ بواسطة أم عازبة، فذلكَ سيجعل منكَ شخصياً حساسً أكثر، تجاه الفتياتِ و ما إلى ذلك. |
| Witnesses say it's one guy barricaded in Firearms with the hostages. | Open Subtitles | الشهود يقولون بأنه رجل واحد تحصن بالأسلحة النارية مع الرهائن |
| I mean, They say that he can conduct all night long. | Open Subtitles | يقولون بأنه يستطيع قيادة الفرقة طوال الليل |
| They say he shot some people up with a shotgun in a bar and all that. | Open Subtitles | يقولون.. بأنه أطلق النار على أشخاص ببندقية في حانة وكل ذلك |
| They say he was, uh, riding with the Mexican bandits, though. | Open Subtitles | يقولون بأنه كان يركب مع العصابات المكسيكية |
| His lineage remains a mystery and They say he always wore a skull mask to battle. | Open Subtitles | نسبه باقي كمغوض و هُم يقولون بأنه كان دائماً كان يلبس قناع جمجمة من أجل المحاربة |
| They say he saw the red light, and ran it on purpose. | Open Subtitles | يقولون بأنه رأى الاشارة حمراء وتجاوزها متعمداً |
| They say he inherited nearly £100,000. | Open Subtitles | إنهم يقولون بأنه يملك مئة ألف جنيه إسترليني تقريباً |
| I know it sounds stupid, but They say it works. | Open Subtitles | أعلم بأن الأمر يبدو غبي ولكن يقولون بأنه ينفع |
| To make sure that that thing is turned off when They say it's turned off. | Open Subtitles | ليتأكدو بأن ذلك الشيء قد أغلق عندما يقولون بأنه قد أغلق |
| They say it has claws, as long and shape as swords. | Open Subtitles | يقولون بأنه يملك مخالب طويلة، وحادة كالسيوف |
| They say that everything happens to you You were supposed to and developed | Open Subtitles | يقولون بأنه كل شيء يحدث لك كان يفترض و أنت متطور |
| They say that in this era, three times the earth will be shaken. | Open Subtitles | يقولون بأنه في هذا العصر الجديد ستحدث للأرض ثلاث هزات |
| You know, people would say it's a great thing. | Open Subtitles | كما تعلمون ، الناس يقولون بأنه شيئاً رائعاً |
| Coworkers and family say that he was excited about the exhibit opening next week. | Open Subtitles | زملاؤه في العمل و عائلته يقولون بأنه كان متحمسا بشأن افتتاح المعرض الذي سيتم الأسبو ع المقبل |
| The doctors say he's about six weeks from being back on his feet. | Open Subtitles | الأطباء يقولون بأنه يحتاج الى 6 أسابيع ليقف على قدميه |
| They said I had the most gifted mind in a generation. | Open Subtitles | أنهم يقولون بأنه لدي أكثر عقل موهوب في الجيل كاملاً |
| The EMT said he's heavily sedated but stable, so they should be good to move him as soon as the road clears. | Open Subtitles | تقنيوا الطوارئ يقولون بأنه مخدر كلياً و لكن حالته مستقرة لذا سيتم نقله حالما تفرغ الشوارع |
| They say they're entitled to a fair trial, it's in the Constitution. | Open Subtitles | يقولون بأنه يحق لهم الحصول على محاكمة عادلة في الدستور |
| They're saying he could be suspended or even fired for lying about the drill. | Open Subtitles | يقولون بأنه قد يتعرض للإيقاف أو يطرد للكذب بشأن الحدث |