"يقولون لي" - Translation from Arabic to English

    • telling me
        
    • They tell me
        
    • told me
        
    • They say to me
        
    • tell me to
        
    • tell me that
        
    What if they've already got him and they're not telling me? Open Subtitles ماذا إن كانو أخذوه بالفعل وأنهم لا يقولون لي ؟
    I have all these ideas but... people keep telling me that I'm unrealistic. Open Subtitles لدي أفكار كثيرة، ولكن الناس يقولون لي دائماً إنني غير واقعية.
    Okay, your salespeople are telling me to cut everything cool about the platform just because it's a little bit harder for them to sell. Open Subtitles بائعونك يقولون لي أن أمحي كل أمر جيد بالمنصة فقط لأن الأمر صعب عليهم لكي يبيعوه
    To see the look on my face when They tell me my children are dead. Open Subtitles لرؤية نظرة على وجهي عندما يقولون لي أطفالي ميت.
    They tell me the guy's a moderate, he can't be bribed, and then out of the blue, he wants a suitcase full of fucking cash. Open Subtitles يقولون لي الرجل هو معتدل، انه لا يمكن رشوتهم، ثم من فراغ، يريد حقيبة مليئة بالنقود سخيف.
    They told me what the rules were, and then I did whatever I had to do. Open Subtitles هم يقولون لي ما هي القوانين وأنا أفعل أي شيء للوصول إلى ما أريد
    They're telling me he's in bed with a cold. Open Subtitles هم يقولون لي هو في السرير مع البرد.
    They're gonna hand me a piece of paper telling me where I'm doing my residency. Open Subtitles هؤلاء سيعطوني مجموعة من الاوراق يقولون لي إين أقيم
    My sources are telling me this was not Castillo's doing. Open Subtitles مصادري يقولون لي كان هذا لا تفعل كاستيلو.
    I was very unused to being in a room with large men, well-armed, that are continually telling me I'm lying, and that I must have done something. Open Subtitles ‫لم أكن معتادة على التواجد في غرفة مع رجال ضخام مسلّحين ‫يقولون لي طوال الوقت إنّني كاذبة و إنّي لا بدّ قد ارتكبت جرما
    So the nurses were telling me that you disappeared today. Open Subtitles حتى الممرضات كانوا يقولون لي أنك اختفت اليوم.
    - I didn't kill her, father, and now people are telling me all these things I don't want to hear. Open Subtitles لم أقتلها,أيها الأب, والأن الناس يقولون لي أشياء لا أريد أن أسمعها.
    Oh, yeah, they, um... they were telling me that they were actually on the fence until some mysterious character witness paid them a visit. Open Subtitles أجل، كانوا يقولون لي بأنّهم كانوا في الحقيقة على الحياد حتى شخص شاهد غامض زارهم.
    People saying stupid things, being uncomfortable around me, telling me what I can and can't do. Open Subtitles الناس يقولون أشياء غبية يشعرون بعدم الراحة من حولي يقولون لي ما اللذي أستطيع وما اللذي لا استطيع فعله
    And yet They tell me that you haven't slept but a moment, that day after day, you sit here, alert and silent. Open Subtitles ولكنهم يقولون لي الآن أنك لم تنام سوى لحظة يوم تلو الآخر، تجلس هنا يقظ وصامت.
    15 years I put in, and then They tell me I need to take a pay cut. Open Subtitles عملتُ لحسابهم 15 عاماً، ثمّ يقولون لي أنّ عليهم خفض أجري.
    They tell me I have less than three months but you probably know that because you are clearly a brilliant doctor. Open Subtitles يقولون لي لدي أقل من ثلاثة أشهر ولكن ربما كنت أعرف أن لأنك بوضوح الطبيب الرائعة.
    They tell me at mosque, you right man. Open Subtitles أنهم يقولون لي بالمسجد ، أنك الرجل المناسب
    That sounds about right, but I just go where They tell me to. Open Subtitles يبدو ذلك صحيحاً، لكنّي اذهب حيث يقولون لي.
    They always told me the world down there was no good. Open Subtitles يقولون لي دائماً أنّ العالم بالأسفل ليس جيداً
    They say to me that it does help you see far into the future. Open Subtitles يقولون لي أنه لا تساعدك على معرفة في المستقبل البعيد.
    People always tell me that my eyes look just like... Open Subtitles الناس دائماً يقولون لي أن عيناي تبدوان بالضبط مثل..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more