"يكونوا سعداء" - Translation from Arabic to English

    • be happy
        
    • be glad
        
    • be very happy
        
    • they're happy
        
    • be too happy
        
    - Most artists would be happy there was work. Open Subtitles معظم الفنانين يكونوا سعداء أن كان هناك عمل
    I mean, parents want their kids to be happy. Open Subtitles أقصد أن الأبوين يريدان لأولادهما أن يكونوا سعداء.
    They can't be happy in the Leafs' locker room right now. Open Subtitles لا يمكن أن يكونوا سعداء في غرفة ملابس ليفز الآن
    Well, they can't be happy to see you go. Open Subtitles ليس باستطاعتهم أن يكونوا سعداء وهم يرونك تستقيل.
    Did it ever occur to you that the dinosaurs back home might be glad this one left? Open Subtitles هل خطر ببالكِ يوماً أن الديناصورات في بيئته قد يكونوا سعداء بمغادرة أحدهم؟
    As you can imagine, they won't be very happy. Open Subtitles كما تتصوّر، هم لن يكونوا سعداء جدا.
    I thought Canadians were all supposed to be happy. Open Subtitles اعتقد ان الكنديين كلهم مفترض ان يكونوا سعداء
    People should be happy that we're keeping the gangs under control. Open Subtitles الناس يجب ان يكونوا سعداء بأننا نبقى العصابات تحت السيطره
    There are people close to you that wouldn't be happy if they knew what I know. Open Subtitles هناك أشخاص مقرّبون لك لن يكونوا سعداء إذا عرفوا ما أعرفه
    These extremists won't be happy until they've dragged the entire world back to Dark Ages. Open Subtitles هؤلاء المتطرفون لن يكونوا سعداء إلى أن يعيدوا العالم كله إلى عصور الظلام.
    If we run into any locals, what are the chances that they'll be happy to see you? Open Subtitles اذا ذهبت الى احد السكان المحليين ماهي الفرص بأن يكونوا سعداء لرؤيتك؟
    Don't you think that he, or she, or even they, won't be happy about it? Open Subtitles ألا تظن أنه، أو أنها، أو حتى أنهم لن يكونوا سعداء بشأن ذلك؟
    Experimentalists aren't going to be happy. Open Subtitles عند نصف طاقة التصميم ـ التجريبيون لن يكونوا سعداء
    All I want is for them to be happy. Open Subtitles كل ما اريده من اجلهم, ان يكونوا سعداء
    I like you two, and I just want the people I like to be happy. Open Subtitles أنا أحبكما أنتما الإثنان وأريد للناس الذين أحبهم بأن يكونوا سعداء
    But shouldn't friends be happy when their friend is happy? Open Subtitles لكن ألا يجب على الاصدقاء أن يكونوا سعداء عندما يكن أصدقائهم سعداء؟
    They came to us by choice, not like the people down in town... who don't know how they got there... and probably will never be happy. Open Subtitles جاؤوا إلينا بارادتهم ليس مثل الأشخاص الذين بالبلدة الذين لا يعرفون كيف وصلوا إليها ويحتمل أنهم لن يكونوا سعداء أبدًا.
    You know, maybe I'm just one of those people who doesn't get to be happy. Open Subtitles اتعلمين ربما فقط أنا من الأشخاص لايمكن أن يكونوا سعداء
    - It would be more efficient, but they wouldn't be happy living there. Open Subtitles سيكون هذا أكثر كفأ ولكنهم لن يكونوا سعداء أن يعيشوا هناك
    The Clave will give us a lecture and then they'll be glad we did it. Open Subtitles وكليف سوف يعطونا محاضرة وبعد ذلك سوف يكونوا سعداء لفعلنا ذلك
    They're not going to be very happy with you. Open Subtitles لن يكونوا سعداء منك
    Men like to talk about other men when they're happy. Open Subtitles الرجال يحبون التحدث عن الرجال الاخرين عندما يكونوا سعداء
    They're not gonna be too happy when they find out their lab rat is loose. Open Subtitles لن يكونوا سعداء جدا عندما يكتشفون ان فأر تجاربهم قد اختفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more