"يكون أي" - Translation from Arabic to English

    • be any
        
    • have any
        
    • none
        
    • a single one
        
    • be a
        
    • been any
        
    • have anything
        
    • that any
        
    • is any
        
    • ever be
        
    • be either
        
    • shall be
        
    • have been
        
    • be whatever
        
    • been anything
        
    It could be any older figure in this crime network. Open Subtitles قد يكون أي شخصية أكبر سناً من شبكة الجريمة.
    Ah, Breakdown ... has there be any change in Megatron's condition? Open Subtitles أه، بريك داون قد يكون أي تغيير في حالة ميجاترون؟
    Today it is Cuba; tomorrow it could be any of our countries. UN فاليوم كوبا، وغدا يمكن أن يكون أي بلد من بلداننا.
    Then you shouldn't have any problem accounting for your whereabouts between Open Subtitles ثم يجب أن لا يكون أي ما يمثل مشكلة لل مكان الخاص بين
    If you could have any job at outdoor man, what would it be? Open Subtitles إذا هل يمكن أن يكون أي وظيفة في رجل في الهواء الطلق، ما سيكون؟
    none of which would be suitable in the Great Hall. Open Subtitles ولن يكون أي من هذا ملائم في القاعة الكبيرة
    A Member State is considered “unrepresented” when not a single one of its nationals, after having gone through the established selection process, is serving in a post subject to geographical distribution. UN وتعتبر الدولة العضو ”غير ممثلة“ عندما لا يكون أي من مواطنيها شاغلا لوظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي بعد اجتياز عملية الاختيار المقررة.
    The person engaging passively in the offence may be any man or woman who is prostituted for the profit of another. UN والشخص الذي يشترك على نحو منفعل في هذه الجريمة يمكن أن يكون أي رجل أو امرأة يمارسان البغاء لمصلحة شخص آخر.
    In principle, it could be any subject of international law, either a State or another international organization. UN ومن حيث المبدأ، فإنه يمكن أن يكون أي شخص من أشخاص القانون الدولي، سواء كان دولة أو منظمة دولية أخرى.
    Problem is Susan could be any one of those heat signatures. Open Subtitles المشكلة هي سوزان يمكن أن يكون أي واحد من هذه التوقيعات الحرارة.
    It could be any dude, as long as you really want to fuck him. Open Subtitles قد يكون أي شخص, طالما أنك تريد ممارسة الجنس معه.
    But if we don't have help, there's not gonna be any water. Open Subtitles ولكن إذا لم يكن لدينا مساعدة، ليس هناك ستعمل يكون أي ماء.
    When night falls, there can't be any light on the perimeter. Open Subtitles عندما أماسي، هُناك لا يمكن أن يكون أي ضوء على الحافة
    I don't think there are gonna be any winners in this one. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هناك ستعمل أن يكون أي الفائزين في هذه واحدة.
    We're not allowed to have any fun in the apocalypse? Open Subtitles نحن لا يسمح لنا أن يكون أي متعة في نهاية العالم؟
    I can't have any bread unless it's, like, a rice flour. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يكون أي الخبز إلا إذا كان، مثل، طحين الأرز.
    But you could have any woman in the world. Open Subtitles ولكن هل يمكن أن يكون أي امرأة في العالم.
    When none of those alternatives is possible, migrants are left on the streets and need to be accommodated in shelters for homeless people. UN وحينما لا يكون أي من هذه البدائل ممكنا، يترك المهاجرون في الشوارع ويحتاجون إلى إيوائهم في مآوي المشردين.
    A Member State is considered “unrepresented” when not a single one of its nationals, after having gone through the established selection process, is serving in a post subject to geographical distribution. UN وتعتبر الدولة العضو ”غير ممثلة“ عندما لا يكون أي من مواطنيها شاغلا لوظيفة خاضعة للتوزيع الجغرافي، بعد اجتياز عملية الاختيار المقررة.
    Any girl on a site like this must be a whore. Open Subtitles يجب أن يكون أي فتاة على موقع مثل هذا عاهرة.
    So really it could've been any number of guys who took their turns. Open Subtitles لذلك يمكن أن يكون أي واحد من الشباب العدة الذي نكحوني بالدور.
    I didn't want to have anything to do with drugs. Open Subtitles لم أكن أريد أن يكون أي علاقة مع المخدرات.
    I also wish to recall that, on Wednesday, the General Assembly decided that any second or subsequent balloting shall be unrestricted. UN وأود أن أذكركم أيضا بأن الجمعية العامة قررت يوم الأربعاء أن يكون أي اقتراع ثان أو تال غير مقيد.
    The Subordinate Court consists of a magistrate, who is any fit and proper person whom the Governor appoints for that purpose. UN وتتألف المحكمة الوسطى من قاض يكون أي شخص مؤهل ومناسب يعينه الحاكم لذلك الغرض.
    After today, nothing in your life will ever be the same again. Open Subtitles بعد اليوم، لن يكون أي شيء بحياتكِ كما كان في السابق
    So correct me if I'm wrong, but did you just say that the baby could be either of us? Open Subtitles حتى تصحح لي إن كنت مخطئا، ولكن هل نقول فقط أن الطفل يمكن أن يكون أي منا؟
    They could have been hired by anyone for any reason. Open Subtitles قد يكون أي شخص استأجرهم لأي سبب من الأسباب
    I suppose it could be whatever you want. Open Subtitles اعتقد انه قد يكون أي ما تريدينه
    If you could have been anything at all? Open Subtitles إذا كان يمكن أن يكون أي شيء على الإطلاق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more