"يكون المنزل" - Translation from Arabic to English

    • be home
        
    • the house is
        
    • the home is
        
    • have the house
        
    • having the place
        
    Hey, Daddy, will you be home in time for my birthday? Open Subtitles يا بابا، وسوف يكون المنزل في الوقت المناسب لعيد ميلادي؟
    To Juan Perez, who will be home very soon. Open Subtitles لخوان بيريز, الذي سوف يكون المنزل قريبا جدا.
    Oh, hey, might be home late tonight. Open Subtitles أوه، مهلا، قد يكون المنزل في وقت متأخر الليلة.
    Well, the kids won't be home for another hour. Open Subtitles حسنا، فإن الأطفال لا يكون المنزل لمدة ساعة أخرى.
    You're not supposed to be home for two hours. Open Subtitles لا كنت من المفترض أن يكون المنزل لمدة ساعتين.
    Hey, in the future, can you let me know if you're gonna be home early? Open Subtitles مهلا، في المستقبل، يمكنك اسمحوا لي أن أعرف إذا كنت ستعمل يكون المنزل في وقت مبكر؟
    You're gonna be home with your cats in no time. Open Subtitles كنت ستعمل يكون المنزل مع القطط الخاصة بك في أي وقت من الأوقات.
    I don't want to be home right now. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون المنزل في الوقت الراهن.
    If we are to France to call a woman that will not be home for dinner? Open Subtitles إذا أردنا أن فرنسا لدعوة امرأة أنه لن يكون المنزل لتناول العشاء؟
    Evan was just gonna take Katie to the daddy-daughter dance because I didn't know that you were gonna be home. Open Subtitles وكان ايفان فقط سيأخذ كاتي للرقص الأب وابنته لأنني لم أكن أعرف ان كنت ستعمل يكون المنزل.
    Sorry, I'm gonna be home pretty late, I think. Open Subtitles عذرا، أنا ستعمل يكون المنزل في وقت متأخر جدا، على ما أعتقد.
    So I'll be home and just, um, forward me anything that's urgent. Open Subtitles ولذا فإنني سوف يكون المنزل وفقط، أم، قدما لي أي شيء أن هناك ضرورة ملحة.
    I told her you wouldn't be home for hours, but she insisted on waiting. Open Subtitles قلت لها انك لن يكون المنزل لساعات، لكنها أصرت على الانتظار.
    And I'll be home soon. Open Subtitles وأنا سوف يكون المنزل قريبا. ♪ لقد كنت في انتظار هذه اللحظة ♪
    I wasn't sure if you'd be home for dinner. Open Subtitles لم أكن متأكدا إذا كنت يكون المنزل لتناول العشاء.
    Well, listen, Mom, I'll be home in a couple of minutes we'll talk about it properly then, yeah. Open Subtitles حسنا، الاستماع، أمي، وسوف يكون المنزل في بضع دقائق سوف نتحدث عن ذلك بشكل صحيح ثم، نعم.
    - We're just getting the bill right now so we'll be home in about twenty minutes. Open Subtitles نحن مجرد الحصول مشروع القانون في الوقت الحالي ولذا فإننا سوف يكون المنزل في حوالي عشرين دقيقة.
    She just had a few things she needed to take care of today, but she'll be home later. Open Subtitles كان لديها عدد قليل من الأشياء التي اللازمة لرعاية اليوم، لكنها سوف يكون المنزل في وقت لاحق.
    Listen, I'm gonna be home soon. I promise. Open Subtitles الاستماع، وأنا ستعمل يكون المنزل في وقت قريب.
    I'm just hope the house is ready in time for the first busload of kids that are going through. Open Subtitles أتمنى فقط أن يكون المنزل جاهزا في الوقت المناسب لأجل أول حافلة ستأتي مملوءة بالأطفال.
    Characteristically, the home is the place in which most women experience oppression and inequality. UN وعلى وجه الخصوص، يكون المنزل هو المكان الذي تتعرض فيه أكثر النساء للقمع وعدم المساواة.
    It is so nice to have the house all to ourselves. Open Subtitles من الجميل جدآ أن يكون . المنزل كلـّه لنا لوحدنا
    It's neat having the place all to ourselves. Open Subtitles أمر جميل أن يكون المنزل رهن اشارتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more