"يكون حق" - Translation from Arabic to English

    • be right
        
    • this right
        
    • the right of a
        
    • the right of the
        
    Don't go nowhere, I'll be right back Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان، وسوف يكون حق العودة
    If you'll wait for me just a minute, I'll be right back. Open Subtitles إذا كنت سوف الانتظار بالنسبة لي دقيقة واحدة فقط ، وسوف يكون حق العودة.
    She'll be right back. Open Subtitles وقالت انها سوف يكون حق العودة.
    this right of recourse is mainly relevant for two scenarios: UN يكون حق التظلم مكفولا بصفة أساسية في هاتين الحالتين:
    Yeah, look, I'll be right back. Open Subtitles نعم، والبحث، وسوف يكون حق العودة.
    I'll be right back, sorry. Open Subtitles أنا يكون حق العودة، آسف.
    There's... sorry, I'll be right back. Open Subtitles هناك... آسف، وسوف يكون حق العودة.
    Hold on, be right back. Open Subtitles على عقد، يكون حق العودة.
    Uh, I'll be right back. Open Subtitles اه، وسوف يكون حق العودة.
    I'll be right back. Open Subtitles وسوف يكون حق العودة.
    I'm gonna be right back. Open Subtitles أنا ستعمل يكون حق العودة.
    I'll be right back. Open Subtitles وسوف يكون حق العودة.
    I'm gonna be right back. Open Subtitles أنا ستعمل يكون حق العودة.
    I'm gonna be right back. Open Subtitles أنا ستعمل يكون حق العودة.
    Honey, I'll be right back. Open Subtitles العسل، وسوف يكون حق العودة.
    I'll be right back. Open Subtitles وسوف يكون حق العودة.
    I'll be right back. Open Subtitles وسوف يكون حق العودة.
    this right of recourse is mainly relevant for two scenarios: UN يكون حق التظلم مكفولا بصفة أساسية في هاتين الحالتين:
    this right of recourse is mainly relevant for two scenarios: UN يكون حق التظلم مكفولا بصفة أساسية في هاتين الحالتين :
    The commentary could explain that the right meant may be a security right or the right of a purchaser of the relevant property. UN ويمكن أن يوضح التعليق أن الحق المقصود قد يكون حق ضمان أو حق مشتر للملكية المعنية.
    the right of the prosecutor to carry out on-site investigations should always be subject to the consent of the States involved. UN وينبغي أن يكون حق المدعي العام في إجراء تحقيقات موقعية خاضعا دائما لموافقة الدول المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more