"يكون ذلك ممكناً" - Translation from Arabic to English

    • is that possible
        
    • is that even possible
        
    • 's that possible
        
    • feasible and
        
    • not be possible
        
    • that's possible
        
    How the fuck is that possible? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً بحق الجحيم؟
    I want our kid to have a normal life, and how is that possible with Jodi... Open Subtitles أريد ان يحظى طفلنا بحياة طبيعية ... وكيف يكون ذلك ممكناً مع جودي
    How is that possible? Open Subtitles وكيف يمكن أن يكون ذلك ممكناً ؟
    Wait, wait, wait. How is that even possible? Open Subtitles إنتظر , إنتظر , إنتظر , كيف يمكن أن يكون ذلك ممكناً ؟
    How's that possible? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً ؟
    - How is that possible? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً ؟
    How is that possible? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً ؟
    How is that possible? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً ؟
    How is that possible? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً ؟
    How is that possible? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً ؟
    How is that possible? Open Subtitles كيف يمكن ان يكون ذلك ممكناً ؟
    How is that possible,detective? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً يا محققة؟
    How is that possible? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً ؟
    Oh... I mean, how is that possible? Open Subtitles أعني، كيف يكون ذلك ممكناً ؟
    How is that even possible? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون ذلك ممكناً حتى؟
    How is that even possible? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً حتى؟
    - How's that possible? Open Subtitles -كيف يكون ذلك ممكناً ؟
    How's that even possible? How's that possible, Frank? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً, (فرانك)؟
    (b) Establishing bankable projects in agriculture, including through the mechanization of agricultural production and through marketing (where feasible and appropriate); UN (ب) تحديد مشاريع في الزراعة يمكن تمويلها مصرفياً، بما في ذلك عن طريق مكننة الإنتاج الزراعي والتسويق (حيثما يكون ذلك ممكناً ومناسباً)؛
    Peacekeeping operations must have clear, achievable mandates; that would not be possible without substantively involving countries which contributed manpower and resources to peacekeeping operations. UN وأضاف أنه يجب أن تكون لعمليات حفظ السلام ولايات واضحة قابلة للتحقيق؛ ولن يكون ذلك ممكناً بدون مشاركة جوهرية من جانب البلدان المساهمة بالقوة البشرية والموارد في عمليات حفظ السلام.
    - I don't see how that's possible. Open Subtitles -إنّه على قيد الحياة -لا أرى كيف يكون ذلك ممكناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more