"يكون سهلًا" - Translation from Arabic to English

    • be easy
        
    Great, but it won't be easy. I got to start practicing now. Open Subtitles عظيم، لكن الأمر لن يكون سهلًا عليّ أن أبدأ التدريب الآن
    This isn't gonna be easy. I-I have a lot to tell you. Open Subtitles هذا لن يكون سهلًا , لديك الكثير لأخبرك به
    Well, that won't be easy for Muslims in the cordon. Open Subtitles حسنًا، هذا لن يكون سهلًا على المسلمين داخل الحاجز الوقائيّ.
    But it can't be easy... for you,'cause you know how hard you're working. Open Subtitles و لكن الأمر لا يكون سهلًا بالنسبة لكِ لأنكِ تعلمين أنكِ تعملين بشدة
    But, once airborne, they can travel 60 miles a day, so finding a swarm won't be easy. Open Subtitles لكن عندما يولدون، فهم يستطيعون قطع 60 ميلا في اليوم لذا .. إيجادهم لن يكون سهلًا
    That Kennedy stuff just can't be easy. Open Subtitles ذاك الامر مع كينيدي لا يمكن ان يكون سهلًا
    It's not gonna be easy to get drafted with a looming rape charge against you. Open Subtitles لن يكون سهلًا اختيارك مع قضيه اغتصاب ضدك
    Then you tell him you saw I had it on me, that if he wants it, he'll have to come and get it, which won't be easy because I'm paranoid and I beefed up my posse. Open Subtitles ثم أخبره أنّك رأيته معي وإن أراده فليأتِ ليأخذه وهذا لن يكون سهلًا لأنّي ارتيابيّ وأتحصّن برجالي
    It can't be easy to do so much for so little reward. Open Subtitles لا يُمكن أن يكون سهلًا أن تؤدّي كل ذلك العمل مُقابل مُكافئةٍ زهيدة.
    It's not going to be easy getting into this subway station. Open Subtitles الولوج إلى محطّة قطار الأنفاق لن يكون سهلًا.
    That's not gonna be easy if she's watching my every move. Open Subtitles هذا لن يكون سهلًا إنّ كانت تراقب كُل خطواتي.
    It won't be easy, but it's worth trying. Open Subtitles بلوغ الصلاح لن يكون سهلًا لكنّه يستحقّ المحاولة
    But don't think this is gonna be easy for you. Open Subtitles لكن لا تظن أن هذا سوف يكون سهلًا عليك
    We both knew this wasn't gonna be easy. Open Subtitles كلانا علم أن هذا العمل لن يكون سهلًا
    I know it won't be easy, but... at least I understand, now, what happened here. Open Subtitles أعلم أن الأمر لن يكون سهلًا لكن... على الأقل أنا أفهم الآن... ماذا حدث هنا
    'Cause I know it can't be easy. Open Subtitles لأنني اعلم انه لا يمكن ان يكون سهلًا
    It's not gonna be easy on you if I start to lose it. Open Subtitles لن يكون سهلًا عليك لو بدأت أفقد عقلي.
    I guess that can't be easy for her. Open Subtitles أظن أن هذا لا يمكن أن يكون سهلًا عليها.
    - That won't be easy. - Well, then, burn it off! Open Subtitles هذا لن يكون سهلًا - حسنًا إذًا, إحرقها -
    It won't be easy, but properly planned. Open Subtitles لن يكون سهلًا لكن مخططًا بشكل صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more