"يكون سيئاً" - Translation from Arabic to English

    • be bad
        
    • be so bad
        
    • been bad
        
    If you beat Van, it won't just be bad for you, it will be bad for all of us. Open Subtitles إن هزمتي ڤان، لن يكون سيئاً لكِ فقط سيكون سيئاً لنا جميعاً
    You won't let him be bad, and his frontal lobe will always be the size of a raisin. Open Subtitles أنتَ لن تدعهُ يكون سيئاً و بالتالي سيكون فصهُ الجبهي بحجم الزبيبة دائماً
    I got to tell you something, man. I mean, it could be bad. Open Subtitles عليّ إخبارك بأمر يا رجل أعني , قد يكون سيئاً
    If you make a decision by following your gut, it can't be bad, right? Open Subtitles لو إتخذت قرار بواسطة إتباع معدتك لن يكون سيئاً , أصحيح ؟
    It wouldn't be so bad if she'd just hop in bed every once in a while. Open Subtitles لن يكون سيئاً لو شاركتني الفراش بين حين و آخر
    Whatever she saw, it must have been bad because she closed up shop very quickly. Open Subtitles مهما كان الذي شاهدته يجب أن يكون سيئاً لأنها أغلقت المحل بسرعة شديدة
    Sounds to me like it wouldn't be bad for you to talk to someone. Open Subtitles يبدو لي كأن الأمر لن يكون سيئاً لكِ للتحدث إلى شخصٍ ما
    If I use them, then the Sorcerer gets them, and that would be bad. Open Subtitles إذا استخدمتهم ، عندها الساحر . سيأخذهم و هذا قد يكون سيئاً
    If I kiss you, I'll fall for you, and I can't do that. That would be bad. Open Subtitles أقبلك , ثم أقع بحبك ِ , وأنا لا أستطيع فعل ذلك , من الممكن أن يكون سيئاً
    But I need you now. Hm. This could be bad. Open Subtitles و لكني أحتاجك الآن هذا قد يكون سيئاً
    That could be bad news for the ruling class. Open Subtitles هذا يمكن أن يكون سيئاً للطبقة الحاكمة
    No, it wouldn't be bad at all. Open Subtitles لا ، لن يكون سيئاً على الإطلاق
    Could be good, could be bad. Open Subtitles قد يكون ذلك جيداً قد يكون سيئاً
    Now, this place might be bad, but Gotham is worse. Open Subtitles الآن، هذا المكان قد يكون سيئاً ولكن (غوثام) أكثر سوءاً
    Then it can't be bad. Open Subtitles إذن لن يكون سيئاً
    It might be bad. Open Subtitles ربما قد يكون سيئاً.
    I think the vinegar might be bad. Open Subtitles أظن أن الخلّ قد يكون سيئاً.
    - Although I don't know why it would be bad. - Yeah. Open Subtitles -مع اني لا أعلم لماذا قد يكون سيئاً
    No, that could be bad for the world. Open Subtitles لا , هذا قد يكون سيئاً للعالم
    I mean, it wouldn't be so bad if you didn't have such an abnormally large head. Open Subtitles واو . أقصد ، الأمر لن يكون سيئاً جداً لو لم يكن لديكَ هذا الرأس الكبير
    Yeah, well, I guess what you did wouldn't be so bad if y'all ended up getting married. Open Subtitles أعتقد بأن مافعلته لن يكون سيئاً لطالما انتهى بك المطاف بالزواج نعم, فهذا جيّد
    It could have been bad. Open Subtitles كان يمكن أن يكون سيئاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more