"يكون في الواقع" - Translation from Arabic to English

    • actually be
        
    • indeed be
        
    • actually have
        
    • in fact be
        
    • in reality
        
    The woman you see here is one of four young women the Tribunal suspects may actually be that survivor. Open Subtitles المرأة التي تراها هنا هي واحدة من أربع شابات تشتبه المحكمة قد يكون في الواقع أن الناجين.
    What we hear as incoherent noise may actually be a musical masterpiece. Open Subtitles ما نسمعه كضجيج غير متناسق قد يكون في الواقع تحفه موسيقيه
    We think the demon dog might actually be a person. Open Subtitles نظن أن الكلب الشيطاني ربما يكون في الواقع إنسان.
    Some sources close to the investigation have indicated that this might indeed be the work of the notorious Nightingale Killer. Open Subtitles بعض المصادر القريبة من التحقيق أشار إلي أن هذا قد يكون في الواقع عمل القاتل المشهور بالعندليب
    Another reason is that derogation may indeed be impossible (as, for example, freedom of conscience). UN وثمة سبب آخر هو أن التقييد قد يكون في الواقع مستحيلاً (كما في حالة حرية الوجدان).
    Before you do that, I don't actually have the formula. Open Subtitles قبل أن تفعل ذلك، أنا لا يكون في الواقع الصيغة.
    In her view, however, caregiving should not be seen as the only attribute of women and should in fact be the joint responsibility of men and women within the family and community at large. UN وهي ترى مع ذلك أنه ينبغي عدم اعتبار القيام بالرعاية كخاصية تنفرد بها المرأة، بل ينبغي أن يكون في الواقع مسؤولية مشتركة بين الرجل والمرأة في إطار الأسرة والمجتمع المحلي عموما.
    It had been noted that early ending might actually be indicative of efficiency in accomplishing the stated task. UN وجرت الإشارة إلى أن الانتهاء المبكر قد يكون في الواقع دليلا على الفعالية في إنجاز المهمة موضوع الاجتماع.
    It stresses that the child offender may actually be a victim of human trafficking who has been coerced into committing the crime. UN وتشدد هذه الإجراءات على أن الطفل الجاني قد يكون في الواقع ضحية للاتجار بالأطفال أُجبر على ارتكاب الجريمة.
    Although that might actually be good news. Open Subtitles على الرغم من أن هذا قد يكون في الواقع أخبارا سارة
    What you might consider a failure could actually be something else. Open Subtitles ما قد نظر في الفشل يمكن أن يكون في الواقع شيء آخر.
    I could actually be the next president of the Royal Arms. Open Subtitles أنا يمكن أن يكون في الواقع الرئيس المقبل من الأسلحة الملكي.
    - So, really, your half-hour window might actually be much closer to an hour. Open Subtitles مجالك للنصف ساعة قد يكون في الواقع أقرب بكثير إلى ساعة
    I think this individual might actually be mentally unstable. Open Subtitles أعتقد أن هذا الشخص قد يكون في الواقع غير مستقر عقلياً.
    Another reason is that derogation may indeed be impossible (as, for example, freedom of conscience). UN وثمة سبب آخر هو ان التقييد قد يكون في الواقع مستحيلاً (كما في حالة حرية الوجدان).
    Another reason is that derogation may indeed be impossible (as, for example, freedom of conscience). UN وثمة سبب آخر هو ان التقييد قد يكون في الواقع مستحيلاً )كما في حالة حرية الوجدان(.
    Another reason is that derogation may indeed be impossible (as, for example, freedom of conscience). UN وثمة سبب آخر هو أن التقييد قد يكون في الواقع مستحيلاً (كما في حالة حرية الوجدان).
    Another reason is that derogation may indeed be impossible (as, for example, freedom of conscience). UN وثمة سبب آخر هو ان التقييد قد يكون في الواقع مستحيلاً )كما في حالة حرية الوجدان(.
    Ironically, that's the only thing he may actually have right. Open Subtitles ومن المفارقات، وهذا هو الشيء الوحيد انه قد يكون في الواقع الصحيح.
    You can actually have the beer, that's for you, my tip. Open Subtitles هل يمكن أن يكون في الواقع البيرة، وهذا هو لك، تلميح بلدي.
    But based on personal experience, I have what I feel... is some reason to believe that the house... could, in fact, be, you know, Open Subtitles لكن طبقاً لتجربة شخصية ..لدي ما يجعلني أشعر لسبب ما, أؤمِن أن هذا المنزل ..يمكن أن يكون في الواقع
    And speculation is growing that this may in fact be the same killer who murdered two prostitutes on Sunset Boulevard seven years ago. Open Subtitles تتـزايد التكـهنات على أنّه قد يكون في الواقع هـو نـفس القاتل الذي قتل العاهرتين في جـادة "صن ست" قبل سبع سنوات
    42. Many experts noted that in reality an assistance-in-collection provision could be a one-way street and impose a disproportionate burden on a contracting party. UN 42 - وأشار كثير من الخبراء إلى أن الحكم المتعلق بالمساعدة في التحصيل يمكن أن يكون في الواقع بمثابة شارع له اتجاه واحد ويفرض أعباء غير متناسبة على أحد الأطراف المتعاقدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more