"يكون نصها" - Translation from Arabic to English

    • to read
        
    • which would read
        
    • it would read
        
    • which reads
        
    • that would read
        
    • worded
        
    • it read
        
    • that read
        
    • along the
        
    • should be inserted reading
        
    • should read
        
    Insert a new last paragraph to read as follows: UN تدرج فقرة أخيرة جديدة يكون نصها كما يلي:
    I should like to propose that a new preambular paragraph be inserted immediately following that paragraph, to read as follows: UN أود أن أقترح أن يتم إدراج فقرة ديباجة جديدة مباشرة بعد تلك الفقرة، يكون نصها كالتالي:
    2.0.2.9 Add a new paragraph 2.0.2.9 to read as follows: UN 2-0-2-9 تضاف فقرة جديدة 2-0-2-9 يكون نصها كما يلي:
    86. An additional subparagraph was suggested for paragraph 13.19, which would read as follows: UN 86 - واقترح إضافة فقرة فرعية للفقرة 13-19 يكون نصها كما يلي:
    it would read " Reaffirms that every human being has the inherent right to life and stresses in this regard that abortion should only be admissible in necessary cases, in particular where the life of the mother and/or the child is at serious risk " . UN وينبغي أن يكون نصها " تؤكد من جديد أن لكل إنسان الحق الطبيعي في االحياة وتشدد في هذا السياق على أن الإجهاض لايكون مقبولا إلا في الحالات الضرورية، خاصة حين تكون حياة الأم و/ أو الطفل في خطر جدي " .
    5.1.5.3.5 Add a new paragraph 5.1.5.3.5 to read as follows: UN 5-1-5-3-5 تضاف فقرة جديدة 5-1-5-3-5 يكون نصها كما يلي:
    5.4.1.6.3 Add a new paragraph 5.4.1.6.3 to read as follows: UN 5-4-1-6-3 تضاف فقرة جديدة 5-4-1-6-3 يكون نصها كما يلي:
    5.4.2.4 Add a new paragraph 5.4.2.4 to read as follows: UN 5-4-2-4 تضاف فقرة جديدة 5-4-2-4 يكون نصها كما يلي:
    6.2.1.5.3 Add a new paragraph 6.2.1.5.3 to read as follows: UN 6-2-1-5-3 تضاف فقرة جديدة 6-2-1-5-3 يكون نصها كما يلي:
    Add a new paragraph 6.2.2.7.9 to read as follows: UN وتضاف فقرة جديدة 6-2-2-7-9 يكون نصها كما يلي:
    6.2.2.9 Add a new sub-section 6.2.2.9 to read as follows: UN 6-2-2-9 تضاف فقرة جديدة 6-2-2-9 يكون نصها كما يلي:
    Add a new paragraph 11.3.5 to read as follows: UN تضاف فقرة جديدة 11-3-5 يكون نصها كما يلي:
    Add a new paragraph 12.3.4 to read as follows: UN تضاف فقرة جديدة 12-3-4 يكون نصها كما يلي:
    1.4.10.5.4.4 Add a new paragraph to read as follows: UN 1-4-10-5-4-4 تضاف فقرة جديدة يكون نصها كما يلي:
    However, the Secretary-General is also proposing the addition to regulation 4.5 of a new subparagraph (b), which would read as follows: UN غير أن الأمين العام يقترح أيضا أن تضاف إلى البند 4-5 فقرة فرعية جديدة (ب)، يكون نصها كما يلي:
    45. After paragraph 3, Ms. Hampson suggested inserting an additional paragraph which would read as follows: “States Parties shall identify who is the responsible person in national law for the integrity and accuracy of the custody record. UN ٥٤- واقترحت السيدة هامبسون أن تدرج بعد الفقرة ٣ فقرة إضافية يكون نصها كما يلي: " تقوم الدول اﻷطراف بتحديد الشخص المسؤول في القانون الوطني عن سلامة ودقة سجل الاحتجاز.
    28. Mr. Kovar (United States of America) proposed a new paragraph 14 bis, which would read as follows: UN 28- السيد كوفار (الولايات المتحدة الأمريكية): اقترح فقرة جديدة 14 مكررا يكون نصها كما يلي:
    It was suggested to modify the last sentence of the second proposal so that it would read as follows: " Mechanisms to encourage compliance with the recommendation may be introduced. " UN 100- واقتُرح تعديلُ الجملة الثانية من الاقتراح الثاني بحيث يكون نصها على النحو التالي: " ويجوز وضع آليات تشجِّع على الامتثال للتوصية. "
    After paragraph 61, insert a new paragraph which reads as follows: UN بعد الفقرة 61، تدرج فقرة جديدة يكون نصها كالآتي:
    We propose that, following subparagraph (a), a new subparagraph should be inserted that would read as follows: UN فيما يتعلق بالفقرة الفرعية (أ)، نقترح أن يكون نصها كما يلي
    19. The PRESIDENT said that a new paragraph 8 should be added, worded as follows: UN 19- الرئيس قال إنه تجدر إضافة فقرة 8 جديدة يكون نصها كالآتي:
    87. It is therefore proposed that article 17 be retained as a separate provision and that it read: UN 87 - لذلك يقترح الإبقاء على المادة 17 كنص مستقل وأن يكون نصها: إما:
    Indeed the fifth report recommended such a merger in an article that read: UN وبالفعل فقد أوصى التقرير الخامس بهذا الدمج في مادة واحدة يكون نصها كالتالي:
    The Commission eventually agreed that a new paragraph 4 should be inserted in the draft article with wording along the following lines: UN واتفقت اللجنة في نهاية المطاف على أن تدرج في مشروع المادة فقرة 4 جديدة يكون نصها على النحو التالي:
    5. After paragraph 35, a paragraph should be inserted reading as follows: UN ٥- بعد الفقرة ٣٥، تُدرج فقرة يكون نصها كما يلي:
    We have also added a new element to paragraph 6 of the draft resolution, which should read as follows: UN وأضفنا أيضا عنصرا جديدا في الفقرة 6 من مشروع القرار، التي ينبغي أن يكون نصها كما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more