"يكون واحد من" - Translation from Arabic to English

    • be one of
        
    • have one of
        
    You're not gonna let this be one of those things, are you? Open Subtitles أنت لست ستعمل تدع هذا يكون واحد من تلك الأشياء، وأنت؟
    He used to be one of my best ops. Open Subtitles اعتاد أن يكون واحد من أفضل الشرطيين لدي.
    And this has got to be one of the happiest days of my life. Open Subtitles وهذا يجب ان يكون واحد من اسعد ايام حياتي.
    Everyone, this is our dear friend, Brian Bloom who also happens to be one of the most talented young writers. Open Subtitles الجميع، وهذا هو صديقي العزيز، بريان بلوم و هو أيضا يكون واحد من الكتاب الشباب الموهوبين.
    Well, if this is an army matter, why not have one of your soldiers row out to the gunboat? Open Subtitles حسنا، إذا كان هذا هو شأن الجيش، لماذا لا يكون واحد من الجنود معك في زورق حربي؟
    I'll peel off the hot one and Riley can have one of her boring conversations to distract his less-attractive friend. Open Subtitles أنا سوف تقشر واحد الساخنة ورايلي يمكن أن يكون واحد من لها أحاديث مملة لصرف صديقه أقل جاذبية.
    It's got to be one of these switches, right? Open Subtitles يجب ان يكون واحد من هذه الازرار صحيح
    Our target has to be one of the 34 people who downloaded that app. Open Subtitles هدفنا يجب أن يكون واحد من ال34 شخصاً الذين قاموا بتنزيل التطبيق
    I do know that, if a newborn cries, it's supposed to be one of five things, right. Open Subtitles إنّني أعرف أنّه إذا صرخ الطفل حديث الولادة، يُفترض أنْ يكون واحد من خمسة أشياء، صحيح.
    Could be one of our dirtbags is staying there. Open Subtitles يمكن ان يكون واحد من الاوغاد يقطن هناك.
    I don't think anyone wants to be one of a hundred colors in a box. Open Subtitles لا أظن أحدا يريد أن يكون واحد من مئات الألوان في علبة
    He could be one of your best players. Open Subtitles هو من الممكن أن يكون واحد من أفضل لاعبيكم
    If you can't be one of the popular kids, maybe it's best to work... Open Subtitles إذا كنت لا يمكن أن يكون واحد من الأطفال الشعبية، ربما هو الأفضل للعمل...
    It could be one of those fast ones. Open Subtitles يمكن أن يكون واحد من أولئك سريعة.
    This man may be one of the 36. Open Subtitles هذا الرجل ربما يكون واحد من الـ36
    He could be one of those things! Open Subtitles يمكن ان يكون واحد من هذة الاشياء
    - He's gotta be one of those experiments. Open Subtitles - هو ربما يكون واحد من الذين قاموا بعمل التجارب عليهم
    It can't be one of the three. Open Subtitles لا يمكن ان يكون واحد من هؤلاء ال 3
    You can have one of these that we knock over. Open Subtitles هل يمكن أن يكون واحد من هؤلاء أننا ضرب أكثر.
    All right, I'll have one of our detectives get in touch with you. Open Subtitles كل الحق، وسوف يكون واحد من المحققين لدينا الحصول على اتصال معكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more