"يمكنك أن تخبرني" - Translation from Arabic to English

    • you can tell me
        
    • can you tell me
        
    • you could tell me
        
    • can talk to me
        
    • you could just tell me
        
    They're not watching anymore, so you can tell me the truth. Open Subtitles هم الآن لا يراقبون ، لذا يمكنك أن تخبرني الحقيقة
    you can tell me why I did the things I did? Open Subtitles هـل يمكنك أن تخبرني ماذا فعــلت، الأشياء التي فعـلت ؟
    Is there anything you can tell me at all about justin yates? Open Subtitles أهناك أي شيء يمكنك أن تخبرني به حول جاستن يايتس ؟
    Um, can you tell me which college I should go to? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني إلى أي جامعة عليّ أن أذهب؟
    In your own words, can you tell me why you're here? Open Subtitles في كلماتك الخاصة ,هل يمكنك أن تخبرني لم أنت هنا؟
    you could tell me, I don't know... I'm sorry, but I can't. Open Subtitles يمكنك أن تخبرني أنا لا أعرف , أنا آسف لا أستطيع
    So this is our destiny. So you can tell me anything. Open Subtitles ،لذا هذا هو مصيرنا لذلك يمكنك أن تخبرني بأي شيء
    But perhaps you can tell me what your hesitation is. Open Subtitles لكن ربما يمكنك أن تخبرني ما الذي يجعلك مترددا
    Anything you saw that you want to tell me about, you can tell me about it. Open Subtitles أن رأيت أي شيء تريد أن تخبرني عنه يمكنك أن تخبرني عنه
    I mean, I know you can't tell me everything, but you can tell me something. Open Subtitles أعني، أعرف أنه لا يمكنك أن تخبرني بكل شئ ولكن يمكنك أن تخبرني شيئاً
    Is it possible you can tell me something about the last people who sat on it? Open Subtitles هل من الممكن يمكنك أن تخبرني شيئا عن الشعب الأخير الذي جلس عليه؟
    Oh, well, you can tell me all about it in the car. Open Subtitles حسناً، يمكنك أن تخبرني عن كل ما جرى في السيارة.
    Or you can tell me after I kill all of your friends. Open Subtitles أو يمكنك أن تخبرني بعد أن أقتل أصدقائك أجمعين
    I don't think I can keep it from you any longer. Um... you can tell me anything. Open Subtitles لا أستطيع أن أخفيه عنكِ بعد الآن يمكنك أن تخبرني بأي شئ
    I can burn the whole neighborhood down or you can tell me where he is. Open Subtitles ،يمكنني إحراق الحي بالكامل .أو يمكنك أن تخبرني أين هو
    And can you tell me which one you didn't write? Open Subtitles وهل يمكنك أن تخبرني أيهما التي لم تكتبها ؟
    can you tell me what size the bullet was? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني ماذا كان قياس الرصاصة؟
    can you tell me when you get to that chapter? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني عندما تصل إلى ذلك الفصل؟
    can you tell me why you're so angry at your father? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني لم انت شديد الغضب بشأن والدك؟
    What more can you tell me about this woman? Open Subtitles ماذا يمكنك أن تخبرني أيضاً عن تلك المرأة؟
    Maybe you could tell me what you meant earlier. Open Subtitles ربما يمكنك أن تخبرني بما أخبرتني به سابقاً.
    You know you can talk to me. you can tell me anything. Open Subtitles بإمكانك التحدث إلي يمكنك أن تخبرني بأي شيء
    So... if you could just tell me how you keep yours and how not to be affected... Open Subtitles لو فقط يمكنك أن تخبرني كيفية حفاظك على حدودك وكيفيةعدمتأثرك,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more