"يمكنك التعامل مع" - Translation from Arabic to English

    • You can handle
        
    • Can you handle
        
    • You can deal with
        
    • You deal with
        
    • you could handle
        
    • you handle the
        
    • would you handle
        
    • you can't deal with
        
    I'm gonna take you to the shooting range and make sure You can handle that thing. Open Subtitles سآخذك لمنطقة التدريب على إطلاق النار وأتأكد أنه يمكنك التعامل مع هذا
    If we're gonna prove You can handle more responsibility, we'll have to move faster than this. Open Subtitles إذا نحن ستعمل تثبت يمكنك التعامل مع المزيد من المسؤولية، سيكون لدينا للتحرك بشكل أسرع من هذا.
    Hey, Can you handle this without hurting'yourself? Open Subtitles انت , هل يمكنك التعامل مع ذلك بدون ان تؤذى نفسك ؟
    I think I know someone who can help you remember. The only question is, Can you handle it? Open Subtitles أعتقد أني أعرف شخصٌ ما يمكنه مساعدتِك على التذكر السؤال هو ، هل يمكنك التعامل مع الأمر؟
    Come on, You can deal with this. It's not that bad. Open Subtitles هيا , يمكنك التعامل مع هذا الأمر ليس بذلك السوء
    But here's the thing that you need to remember as You deal with all of this. Open Subtitles ولكن هنا الشيء أن عليك أن تتذكر كما يمكنك التعامل مع كل هذا.
    Besides, you could handle a little old shark. Open Subtitles الى جانب ذلك، يمكنك التعامل مع سمكة قرش صغيره
    Oh, You can handle a lot of things but I'm not letting you do this on your own. Open Subtitles يمكنك التعامل مع الكثير من الأشياء لكني لن أدعك تفعلين هذا بمفردك
    I think You can handle it... smart-ass. Open Subtitles أظن أنه يمكنك التعامل مع هذا أيتها المتحايلة
    I need you to prove that You can handle following orders, that your head is in the right space to manage a life-or-death situation. Open Subtitles أريدك أن تثبت انك يمكنك التعامل مع إتباع الأوامر و أن رأسك فى المكان الصحيح لتتعامل مع مواقف الحياة و الموت
    Happy, I'm assuming that You can handle the Geiger counters? Open Subtitles سعيد، وأنا على افتراض أنه يمكنك التعامل مع عدادات جيجر؟
    Hey, Can you handle this wire transfer? Open Subtitles مهلا، يمكنك التعامل مع هذا التحويل البنكي؟
    I mean it. Can you handle it? Open Subtitles لا، انا اعني ذلك هل يمكنك التعامل مع ذلك؟
    Can you handle the labs and the EKG for me? Open Subtitles هل يمكنك التعامل مع اللاب و التخطيط الكهربائي؟
    Can you handle the DNA retest ? Open Subtitles يمكنك التعامل مع إعادة اختبار الحمض النووي؟
    You can deal with Mona until then, right? Open Subtitles يمكنك التعامل مع مونا حتى ذلك الحين، أليس كذلك؟
    I will send send you back to the hospital, so that You can deal with the law enforcement. Open Subtitles سأرسلك مرة أخرى إلى المستشفى بحيث يمكنك التعامل مع قوة تنفيذ القانون
    You can deal with the FEMA folks and the red tape. Open Subtitles يمكنك التعامل مع "اف اي ام ايه " والشريط الأحمر
    You deal with your woman, I'll deal with mine. Open Subtitles يمكنك التعامل مع امرأة الخاص بك، وسوف التعامل مع الألغام.
    But can You deal with yourself for the rest of your life? Open Subtitles ولكن هل يمكنك التعامل مع نفسك لما تبقى من حياتك؟
    Because, once your mom sees how you handle the talent, she'll finally get a sense of what you're capable of. Open Subtitles لأن أمك عندما ترى كيف يمكنك التعامل مع موهبتك، سيكون لديها أخيرا شعور بما أنتِ قادرة على فعله.
    How would you handle this? Open Subtitles كيف يمكنك التعامل مع هذه الحالة؟
    Every time you can't deal with your feelings, you go jogging? Open Subtitles فـي كل مـرة لا يمكنك التعامل مع مشـاعرك، تذهبيـن للركض ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more