"يمكنك القيام به" - Translation from Arabic to English

    • can do
        
    • you do
        
    • You done
        
    • you could do
        
    • could do to
        
    Tomorrow all this is gonna be right back where it was, and there's nothing that you can do to stop it. Open Subtitles غدا كل هذا هو ستعمل يكون الظهير الايمن حيث كان، وليس هناك شيء ان يمكنك القيام به لوقف ذلك.
    We both know there's nothing you can do to stop me. Open Subtitles كلانا نعرف أنه ليس هناك شيء يمكنك القيام به لإيقافى.
    Well, you know, Samantha, there actually is something that you can do. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف، سامانثا، هناك الواقع هو شيء يمكنك القيام به.
    you do what you have to do, and I'll do the same. Open Subtitles أنت تفعل ما يمكنك القيام به, وانا سوف أفعل الشيء نفسه
    How'd you do today with the whole not doing drugs? Open Subtitles كيف يمكنك القيام به اليوم مع كامل لا تفعل المخدرات؟
    You done broke our window, You done stole our food... and now you asking for a job? Open Subtitles يمكنك القيام به كسر النافذة لدينا، فعلتم سرق غذائنا، والآن تسأل عن وظيفة؟
    Least you can do is give me a badass alias. Open Subtitles الأقل يمكنك القيام به هو تعطيني اسم مستعار بدس.
    It's a miscarriage of justice, but there's nothing you can do. Open Subtitles إنه إخفاق للعدالة ، لا يوجد شيء يمكنك القيام به
    Some people are just missing that little piece of goodness, and there's nothing you can do about it. Open Subtitles بعض الناس فقط مفقود أن القليل قطعة من الخير، وهناك شيء يمكنك القيام به حيال ذلك.
    There is one final thing you can do for your Queen. Open Subtitles هناك شيء واحد نهائي يمكنك القيام به للملكة الخاصة بك.
    All you can do is come out and face the music. Open Subtitles كل ما يمكنك القيام به هو الخروج وَ تحمّل المسؤولية
    The best thing you can do for Supergirl is keep the world turning until she gets back to defend it. Open Subtitles أفضل شيء يمكنك القيام به لفتاة الخارقة هو الحفاظ على العالم من التحاول حتى تعود هي للدفاع عنة
    You want a shot, go show the man what you can do. Open Subtitles هل تريد رصاصة واحدة، الذهاب اظهار الرجل ما يمكنك القيام به.
    All you can do is fuel him and his obsession. Open Subtitles كل ما يمكنك القيام به هو أغضابه وأشعال هوسه.
    The least you can do is give me a hug. Open Subtitles أقل ما يمكنك القيام به هو أن تعطيني عناق.
    How about something you can do or that you like to do. Open Subtitles ماذا عن شيء يمكنك القيام به أو التي تريد القيام به.
    Jeremy appreciates everything you do to protect us. Open Subtitles جيريمي يقدر كل شيء يمكنك القيام به لحمايتنا
    What exactly can you do to avoid being brutally mutilated on the race track today? Open Subtitles بالضبط ما يمكنك القيام به لتجنب التعرض لل مشوهة بوحشية على مسار السباق اليوم؟
    This is what you do with the pig in the blanket. Open Subtitles وهذا ما يمكنك القيام به مع الخنزير في بطانية.
    That is something you do to prepare for the future. Open Subtitles هذا شيء يمكنك القيام به للإعداد للمستقبل
    [technician] Phil, aren't You done with that thing already? Open Subtitles - لا يمكنك القيام به مع هذا الشيء بالفعل؟
    Now the least that you could do is sign these papers already. Open Subtitles الآن أقل ما يمكنك القيام به هو توقيع هذه الأوراق بالفعل.
    You know when you were asking if there was anything you could do to help? Open Subtitles أنت تعرف متى كنت تسأل إذا كان هناك أي شيء يمكنك القيام به للمساعدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more