"يمكننا ان نقول" - Translation from Arabic to English

    • we can tell
        
    we can tell the audience... Sorry you got bored... Open Subtitles يمكننا ان نقول للجمهور اسفون على شعوركم بالضجر
    As faras we can tell through the clouds of rubble, this audacious plan seems to be working. Open Subtitles كما يمكننا ان نقول الآن من خلال السحب من الركام يبدو أن الخطة قد فلحت
    Funny thing is, far as we can tell, they didn't know each other. Open Subtitles الشيء المضحك هو , بقدر يمكننا ان نقول, انهم لا يعرفون بعضهم البعض . حوالي 90 ثانية
    we can tell you what factory they were made in, what ship they came in on and what date they landed on U.S. soil. Open Subtitles يمكننا ان نقول لك المصنع الذي صنعت فيه ، السفينة التي أتت به تاريخ دخوله الأراضي الأمريكية
    Seems to be going smoothly as far as we can tell. Open Subtitles ويبدو أن تسير بسلاسة بقدر ما يمكننا ان نقول.
    From what we can tell from the scans, they're sitting right at the precipice of a deep water trench. Open Subtitles من هنا يمكننا ان نقول من الفحص انهم يجلسون بجانب الهاوية في حفرة من مياه عميقة
    He's not talking, but near as we can tell he was the old lady's butler. Open Subtitles فهو لا يتحدث، ولكن بالقرب كما يمكننا ان نقول كان بتلر السيدة العجوز.
    From what we can tell, the carving's about six months old. Open Subtitles من هنا يمكننا ان نقول ، نحت حوالي ستة أشهر من العمر.
    I mean, we can tell each other anything. Open Subtitles أعني ، يمكننا ان نقول كل شيء آخر.
    We have been through every book in our library and studied it from every angle, and as far as we can tell... it's a key of some sort. Open Subtitles لقد تم من خلال كل كتاب في مكتبتنا ودراستها من كل زاوية، وبقدر ما يمكننا ان نقول...
    So, if you and me... we can get out there without gettin'killed... we can tell'em what's really goin'on in the chapel. Open Subtitles لذا , أنت وأنا... لا يمكننا الخروج من هناك بدون ان نقتل ... يمكننا ان نقول اننا ذاهبون للمصلى
    As far as we can tell. Open Subtitles -بقدر ما يمكننا ان نقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more