"يمكننى أن" - Translation from Arabic to English

    • I can
        
    • can I
        
    • I could
        
    • could I
        
    • can be
        
    • cannot
        
    • I couldn
        
    • could be
        
    • do I
        
    • I would
        
    • could've
        
    • could have
        
    Oh, it's stuck and I can't fit my boobs through there. Open Subtitles لقد عَلِق ولا يمكننى أن ألائم ثدياى عبر هذه الفتحة
    Oh, no, no, no. Wait, I can't let you do that. Open Subtitles لا، لا، لا، مهلاً لا يمكننى أن أتكرككِ تفعلين هذا
    Now I can't have sex in my own house Open Subtitles والآن لا يمكننى أن أمارس الجنس، في بيتي،
    And if he is, can I make him un-single? Open Subtitles ولو كان كذلك,هل يمكننى أن أجعله غير أعزب؟
    Because I wasn't a fanatical Nazi. I could have said in Berlin: Open Subtitles لم أكن نازية متعصّبة كان يمكننى أن أقول، أثناء وجودى ببرلين
    Do you have any ice cubes I can rub on my nipples? Open Subtitles هل لديكى أى مكعبات ثلجية يمكننى أن أضعها على جسدى ؟
    I can't let you come and hose the place with bug spray. Open Subtitles لا يمكننى أن أدعك تدخل وتجعل المكان كالفوضى بمبيد الحشرات هذا
    I can't tell you how disappointed I am to hear that. Open Subtitles لا يمكننى أن أخبرك كيف خيب ظنى كى أسمع هذا
    I can't make the servers go any faster, OK? Open Subtitles لا يمكننى أن أجعل السيرفرات تعمل أسرع, حسناً؟
    Maybe I can understand animals now. Oh, please, give me a break. Open Subtitles ربما ربما قواى تتطور ، ربما يمكننى أن أفهم الحيوانات الآن
    I can't tell if blood is flowing through the shunt. Open Subtitles لا يمكننى أن أخبرك إنْ تدفق الدم عبر التحويلة.
    I can still be whatever you need me to be. Open Subtitles مازال يمكننى أن أكون أى شىء تريدنى أن أكونه
    I came here because I can guarantee you a win in November. Open Subtitles أنا جأت هنا لأنه يمكننى أن أضمن لك فوزاً فى نوفمبر
    Nothing I can do, you know it. It's a criminal investigation. Open Subtitles لا يمكننى أن أفعل شئ كما تلعم فهذا تحقيق جنائى
    I can't get them to show up for school, for practice. Open Subtitles لا يمكننى أن أعدّهم ليظهروا بالنيابة عن مدرستّهم, للتدريب حتى
    Oh, cool. can I get a refund on this improv class? Open Subtitles رائع، هل يمكننى أن أسترجع مالى من صف الارتجال هذا؟
    My comrades want to surrender. can I join you? Open Subtitles رفاقي يريدون الإستسلام هل يمكننى أن ألحق بك؟
    How can I thank you if I don't have your name? Open Subtitles كيف يمكننى أن أشكرك إذا كنت لا أعرف إسمك ؟
    I could make a TV series out of them! Open Subtitles لدرجة أنه يمكننى أن أنتج مسلسلاً تلفزيونياً منها
    My photographer always tells me I could've been a movie star. Open Subtitles مصورى دوماً يقول لى أنه يمكننى أن أكون نجماً سينمائيا
    I remember you... how could I forget the way you evil queen bees treated me? Open Subtitles تذكرتكم .. كيف يمكننى أن أنسى الطريقت التى عاملتنى بها ملكات الشريرات
    And then if you are willing, I can be finding her again. Open Subtitles وحينذاك, بمشيئتك, يمكننى أن أجدها مجدداً
    It pains me, but I simply cannot go back to Fillory. Open Subtitles إنه يؤلمنى، ولكن ببساطة لا يمكننى أن أعود إلى فيلوري.
    I couldn't have walked all this way by myself in the storm. Open Subtitles لم يمكننى أن أمشي بنفسى كل هذه المسافه في أثناء العاصفه
    All I can tell you is that which we have now safeguarded could be used to spark a conflict beyond all others. Open Subtitles كل ما يمكننى أن أقوله لك، أن ما بحوزتنا يمكن إستخدامه لأشعال الصراعات بين الأطراف.
    How do I know you won't kill me in my sleep? Open Subtitles كيف يمكننى أن اعرف أنك لن تقتلنى أثناء نومى ؟
    I would assume you want nothing to do with the drugs. Open Subtitles يمكننى أن أؤكد أنك ليس لديك أى رغبه فى المخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more